Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this reduction, in turn, hit wind energy facilities hard and made them economically unviable.
ta obniżka uderzyła z kolei w urządzenia energetyki wiatrowej i sprawiła, że stały się finansowo nieopłacalne.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this reduction, in turn, hit hardly wind energy facilities and made them economically unviable.
ta obniżka uderzyła z kolei w urządzenia energetyki wiatrowej i sprawiła, że stały się finansowo nieopłacalne.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the proposal to harmonise european accounting rules in its present form makes the award of concessions unviable.
w swojej obecnej formie projekt zharmonizowania sprawozdawczości na szczeblu europejskiej uniemożliwia istnienie systemu koncesji.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
hence, any combination that included either of these scenarios was deemed unviable as a policy option.
dlatego wszystkie kombinacje uwzględniające jeden z tych scenariuszy uznano za niewłaściwe jako warianty polityki.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
if the growing restrictions are lifted, however, labour-intensive hillside vineyards will become unviable.
jeżeli jednak te narastające ograniczenia zostaną zniesione, to wymagające dużych nakładów pracy winnice na stokach wzgórz staną się nieopłacalne.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
particularly problematic are rural areas, where consumers suffer because they are deemed too commercially unviable to be given adequate broadband coverage.
problemy tego rodzaju występują w szczególności na obszarach wiejskich, gdzie ofiarami braku odpowiedniej konkurencji są konsumenci, ponieważ uważani są za zbyt mało atrakcyjnych pod względem opłacalności, żeby zapewniać im odpowiednie usługi szerokopasmowe.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
whereas it is however necessary to exclude some categories of ships for which the rules of this directive are technically unsuitable or economically unviable;
należy jednakże wyłączyć niektóre kategorie statków, do których zasady określone w niniejszej dyrektywie nie są dostosowane pod względem technicznym lub nie mogą istnieć na płaszczyźnie ekonomicznej;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
accelerate progress in public enterprise reform, including the completion of restructuring plans, the privatisation of viable entities and the liquidation of unviable ones.
przyspieszenie postępu w reformowaniu przedsiębiorstw publicznych, łącznie z zakończeniem planów restrukturyzacji, prywatyzacji rentownych podmiotów oraz likwidacji podmiotów nierentownych.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
without operating aid to cover the airport operator's losses, the airport would eventually have become unviable due to the uncovered operating losses.
bez pomocy operacyjnej służącej pokryciu strat poniesionych przez operatora portu lotniczego port lotniczy ostatecznie przestałby funkcjonować na rynku ze względu na niepokryte straty operacyjne.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
in particular, in the case of bnfl, an important part of its core business would be threatened and perhaps rendered unviable if operations of be’s stations were unviable.
w szczególności, w przypadku bnfl, ważny element działalności podstawowej zostałby zagrożony, a być może też nierentowny, gdyby elektrownie be okazały się nierentowne.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
whereas it is appropriate to make distinctions in the safety requirements to be respected between new and existing ships since imposing the rules for new ships on existing ships would imply such extensive structural changes as to make them economically unviable;
należy również rozróżnić w zakresie przestrzegania wymogów bezpieczeństwa istniejące już statki od statków nowych, gdyż stosowanie do statków istniejących zasad odnoszących się do statków nowych wymusiłoby wprowadzenie zmian konstrukcyjnych w skali nieuzasadnionej;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
1) contribute to the smooth functioning of the internal market by ensuring that, wherever in the eu a firm gets into financial difficulties, insolvency law enables efficient liquidation of unviable firms and restructuring of viable ones
1) przyczynienie się do sprawnego funkcjonowania rynku wewnętrznego poprzez zagwarantowanie, że niezależnie od tego, w którym państwie ue przedsiębiorstwo doświadcza trudności finansowych, prawo upadłościowe umożliwia skuteczną likwidację nierentownych przedsiębiorstw i restrukturyzację rentownych przedsiębiorstw,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
an effective insolvency law should be able to liquidate speedily and efficiently unviable firms and restructure viable ones in order to enable such firms to continue operating and to maximise the value received by creditors, shareholders, employees, tax authorities and other parties concerned.
skuteczne prawo upadłościowe powinno umożliwiać szybką i skuteczną likwidację nierentownych przedsiębiorstw i restrukturyzację tych, które są nadal rentowne, aby umożliwić im dalsze prowadzenie działalności i zwiększenie do maksimum zysków uzyskiwanych przez wierzycieli, udziałowców, pracowników, organy podatkowe oraz inne zainteresowane strony.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
european criminal justice systems for minors were therefore very slow, inefficient and economically unviable: long waiting periods were common, and the re-offending rates among young offenders were very high.
europejskie systemy w tej dziedzinie były rzeczywiście powolne, nieskuteczne i ekonomicznie ułomne: powszechne były długie okresy oczekiwania, a odsetek nieletnich z recydywą – bardzo wysoki.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
(12) whereas the various classes of both new and existing passenger ships require a different approach for establishing safety requirements guaranteeing an equivalent safety level in view of the specific needs and limitations of these various classes; whereas it is appropriate to make distinctions in the safety requirements to be respected between new and existing ships since imposing the rules for new ships on existing ships would imply such extensive structural changes as to make them economically unviable;
(12) różne klasy zarówno nowych, jak i istniejących już statków pasażerskich wymagają różnych metod określania wymogów bezpieczeństwa, które zapewnią jednolity poziom bezpieczeństwa, uwzględniając szczególne potrzeby i ograniczenia różnych klas; należy również rozróżnić w zakresie przestrzegania wymogów bezpieczeństwa istniejące już statki od statków nowych, gdyż stosowanie do statków istniejących zasad odnoszących się do statków nowych wymusiłoby wprowadzenie zmian konstrukcyjnych w skali nieuzasadnionej.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: