You searched for: victimisation [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Polish |
Info |
Ochrona przed represjami
|
Last Update: 2008-03-04 |
Ochrona przed retorsjami
|
Last Update: 2008-03-04 |
(b) Reason for victimisation;
|
b) powód wiktymizacji;
|
Last Update: 2009-01-01 |
There is much concern about the victimisation of Roma people in this way.
|
Istnieją obawy, że właśnie w ten sposób wiktymizowani są Romowie.
|
Last Update: 2012-02-29 |
However, we ought to be aware that the concept of victimisation requires strong proof.
|
Musimy jednak być świadomi, że koncepcja represjonowania wymaga mocnych dowodów.
|
Last Update: 2012-02-29 |
The effective implementation of the principle of equality requires adequate judicial protection against victimisation.
|
Skuteczne wprowadzanie w życie zasady równości wymaga odpowiedniej ochrony sądowej przed represjami.
|
Last Update: 2009-01-01 |
The effective implementation of the principle of equality requires adequate judicial protection against victimisation.
|
Skuteczne wprowadzenie w życie zasady równości wymaga odpowiedniej ochrony prawnej przed retorsjami.
|
Last Update: 2009-01-01 |
d) Implement a common survey (module) on victimisation -COM/Eurostat and ESS -2008-2009 -Results available -
|
d) przeprowadzenie wspólnej ankiety (moduł) na temat wiktymizacji -Komisja/Eurostat i ESS -2008-2009 -Dostępne wyniki -
|
Last Update: 2008-03-04 |
I also accept that freedom of expression must be taken into account when considering cases of alleged victimisation.
|
Również uważam, że należy uwzględnić swobodę wypowiedzi podczas rozpatrywania wszystkich spraw dotyczących domniemanego represjonowania.
|
Last Update: 2012-02-29 |
c) Translate and test of a common survey (module) on victimisation -COM/Eurostat and ESS -2007-2008 -Results available -
|
c) przetłumaczenie wspólnej ankiety (moduł) na temat wiktymizacji i jej przetestowanie -Komisja/Eurostat i ESS -2007-2008 -Dostępne wyniki -
|
Last Update: 2008-03-04 |
(23) The effective implementation of the principle of equal treatment requires adequate judicial protection against victimisation.
|
(23) Skuteczne wprowadzanie w życie zasady równego traktowania wymaga odpowiedniej ochrony sądowej przed retorsjami.
|
Last Update: 2008-03-04 |
We condemn all forms of discrimination and victimisation, and we are committed to supporting policies and actions aimed at eradicating them.
|
Potępiamy wszelkie formy dyskryminacji i prześladowania i zobowiązujemy się popierać polityki i działania służące ich wykorzenieniu.
|
Last Update: 2012-02-29 |
b) Establish a methodology for a common survey (module) on victimisation -COM/Eurostat and ESS -Mid 2007 -First proposal available -
|
b) opracowanie metodologii dla wspólnej ankiety (moduł) na temat wiktymizacji -Komisja/Eurostat i ESS -Połowa 2007 r. -Przedstawienie pierwszego wniosku -
|
Last Update: 2008-03-04 |
b) Evaluate and consider possible use of final results of the EU-ICS[xxxii] project. -COM/Eurostat, JLS on policy issues -2007 -Conclusions for future victimisation surveys -
|
b) ocenienie i rozważenie możliwości wykorzystania ostatecznych wyników wspólnego projektu UE i Międzynarodowego Ośrodka Nauki[xxxii] -Komisja/Eurostat i DG JLS w kwestii realizacji polityki -2007 r. -Wnioski opracowane z myślą o przyszłych ankietach na temat wiktymizacji -
|
Last Update: 2008-03-04 |
Victims' needs should be considered and addressed in a comprehensive, coordinated manner, avoiding partial or inconsistent solutions which may give rise to secondary victimisation.
|
Należy rozważyć potrzeby ofiar i odnieść się do nich w sposób wszechstronny i skoordynowany, unikając rozwiązań częściowych lub niespójnych, mogących powodować ponowne pokrzywdzenie.
|
Last Update: 2009-01-01 |
For example, it contains provisions ensuring protection for victims of discrimination and dealing with harassment and victimisation, as well as provisions concerning the establishment of equality authorities.
|
Na przykład, zawiera postanowienia zapewniające ochronę ofiar dyskryminacji i porusza problem nękania i represjonowania, jak również przepisy dotyczące ustanowienia urzędów ds. równości.
|
Last Update: 2012-02-29 |
(5) Victims'needs should be considered and addressed in a comprehensive, coordinated manner, avoiding partial or inconsistent solutions which may give rise to secondary victimisation.
|
(5) Należy rozważyć potrzeby ofiar i odnieść się do nich w sposób wszechstronny i skoordynowany, unikając rozwiązań częściowych lub niespójnych, mogących powodować ponowne pokrzywdzenie.
|
Last Update: 2008-03-04 |
One of the objectives of the proposal is to provide for the special treatment of vulnerable victims - children - in criminal investigations and proceedings, with a view to preventing what is known as secondary victimisation.
|
Jedno z założeń wniosku przewiduje specjalnie traktowanie bezbronnych pokrzywdzonych - dzieci - w trakcie dochodzenia i postępowania karnego, z myślą o zapobieżeniu zjawisku znanemu jako wtórna wiktymizacja.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Members of staff shall in no way suffer inequitable or discriminatory treatment, intimidation, retaliation or victimisation as a result of having reported their knowledge of or well-founded suspicion of a breach of professional duty.
|
Poszanowanie godności pracownika Pracowników obowiązuje zakaz dyskryminowania innych osób oraz wszelkich form znęcania się psychicznego, napastowania seksualnego lub zastraszania.
|
Last Update: 2012-03-20 |
I agree to the inclusion of the concept of 'discrimination' by association” in the sense of the recent judgement in the Coleman case, but this concept should be applied only where there is direct discrimination and victimisation.
|
Zgadzam się na włączenie koncepcji dyskryminacji "ze względu na więź” w sensie, w jakim pojawia się ona w ostatnim wyroku w sprawie Colemen, ale koncepcję tę należy stosować tylko wówczas, gdy ma miejsce bezpośrednia dyskryminacja i represjonowanie.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: discriminatory (English - Polish) | victimisation (English - Polish)
Users are now asking for help: the hen and the cat despised him, (English>Spanish) | ludwigshöhe (English>Greek) | atjauts (Latvian>English) | cosa (Latin>English) | põhjenduses (Estonian>Czech) | blepharitis (Latin>English) | 繋ぎ (Japanese>Nepali) | spor (Danish>Polish) | grepo (English>Tagalog) | unsystematized (English>Vietnamese) | edemaciada (Portuguese>Italian) | ばり (Japanese>English) | dime che tio fato nel sogno (Italian>Spanish) | tan pronto como (Spanish>English) | opdrijf (Dutch>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语