Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we have to keep up the momentum.
musimy utrzymać intensywność działań.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
we have the.
we have the.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
now we have to keep up the momentum.
teraz trzeba utrzymać ten rozpęd.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
we have the eesc.
mamy ekes.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
we have the form:
we have the form:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we need to keep up the momentum.
musimy utrzymać tę tendencję.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
we have the defense.
decyzji nie powziêto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do we have the will?
czy mamy chęć?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"we have the technology.
„dysponujemy odpowiednią technologią.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
here we have [the] year.
tutaj jest rok.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
here we have the thought.
tu wyrażona jest poważna myśl.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we have the best locations !
mamy najlepsze lokalizacje !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
maintaining the momentum locally
utrzymanie lokalnego impetu
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
here then we have the antitype.
tu więc widzimy pozafigurę.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but do we have the means?
ale czy mamy do tego środki?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
we have the necessary know-how.
posiadamy niezbędne know-how.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we need to keep up the momentum of the process.
musimy podtrzymać rozpęd, z jakim proces przebiega.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
so we have the infrastructure there.
więc mamy już infrastrukturę.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we have the following options here:
poszczególne opcje pozwalają na:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we have the international contact group.
mamy międzynarodową grupę kontaktową.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: