Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: who won?t make any mistakes?    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

Who among us never makes mistakes?
http://www.europarl.europa.eu/

Któż z nas nigdy nie popełnia błędów?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mistakes

Błędy

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

to avoid any possible mistakes.

, aby uniknąć ewentualnych pomyłek.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 13
Quality:
Reference: MatteoT

On the other hand, it is easy not to make any mistakes when one does little or nothing.
http://www.europarl.europa.eu/

Z drugiej strony nietrudno jest nie popełnić błędów, kiedy się czyni mało albo nie czyni się nic.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

We need to use the utmost caution in the negotiating process in order not to make any mistakes.
http://www.europarl.europa.eu/

Musimy zastosować najwyższą ostrożność w procesie negocjacji, żeby nie popełnić tu żadnych błędów.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

But who has not made mistakes, not least the regulators themselves, and can we be sure they are now above making any future errors?
http://www.europarl.europa.eu/

Ale kto nie popełnia błędów? Popełniają je także same organy regulacyjne i czy można mieć pewność, że w przyszłości już ich nigdy nie popełnią?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Thirdly, we can do more on CAP simplification to reduce the bureaucratic burden and, yes, to decriminalise farmers who make honest mistakes through minor breaches.
http://www.europarl.europa.eu/

Po trzecie można jeszcze bardziej uprościć WPR, by zmniejszyć obciążenia biurokratyczne oraz - i owszem - oczyścić z zarzutów rolników, którzy nie mając złych intencji, dopuszczają się nieznacznych uchybień.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Make no mistake.
http://www.europarl.europa.eu/

Proszę mnie dobrze zrozumieć.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

You must make the decision whether to take any action.

Państwo musicie podjać decyzję, czy należy podjąć jakieś działania.

Last Update: 2011-04-26
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Cangaroo_2007
Warning: Contains invisible HTML formatting

It is therefore correct that the EU monitors very carefully any actions aimed at intimidating those who openly criticise the mistakes of government officials.
http://www.europarl.europa.eu/

Słuszną rzeczą jest zatem, że UE bardzo uważnie śledzi wszelkie działania mające na celu zastraszanie tych, którzy otwarcie krytykują błędy przedstawicieli rządu.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Do not make that mistake.
http://www.europarl.europa.eu/

Nie popełnijmy tego błędu.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Make no mistake about that.
http://www.europarl.europa.eu/

Proszę nie przyjąć tego błędnie.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Make no mistake about that.
http://www.europarl.europa.eu/

Proszę tu nie popełnić błędu.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Make no mistake, however.
http://www.europarl.europa.eu/

Nie popełnijmy jednak błędu.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

We must not make that mistake.
http://www.europarl.europa.eu/

Nie możemy popełnić tego błędu.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

So, do not make the mistake.
http://www.europarl.europa.eu/

Dlatego nie popełnijcie błędu.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Let us make no mistake, however.
http://www.europarl.europa.eu/

Jednakże nie popełnijmy błędu.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ladies and gentlemen, make no mistake.
http://www.europarl.europa.eu/

Panie i panowie, nie popełnijcie błędu.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Lower 25% t

niższy 25%

Last Update: 2011-04-28
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Cangaroo_2007
Warning: Contains invisible HTML formatting

deputising for the rapporteur. - Madam President, I would just like to thank the colleagues who have contributed to the debate today and reiterate my point that we are looking at correcting mistakes made in the past and not at making any substantive changes.
http://www.europarl.europa.eu/

zastępujący sprawozdawcę. - Pani przewodnicząca! Chciałbym tylko podziękować moim koleżankom i kolegom posłom, którzy wzięli udział w dzisiejszej debacie i przypomnieć, że obecnie szukamy błędów popełnionych w przeszłości i korygujemy je, nie wprowadzamy natomiast żadnych zasadniczych zmian.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  simplification (English - Polish) | decriminalise (English - Polish) | intimidating (English - Polish) | contributed (English - Polish)


Users are now asking for help: hermann (Polish>French) | exp (Czech>French) | billy fascinator,5051048115558 (English>Swedish) | israël (French>Russian) | go and open the door (English>French) | al (Catalan>German) | komunita (Czech>German) | soukrom (Czech>Danish) | fitopatia (Italian>English) | holland (Czech>French) | pardal (Catalan>Latin) | glomerulonephritis berger (English>French) | kat (Croatian>English) | doughy (English>Polish) | qu elle est ton poid (French>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语