Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: all your comments were very useful    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

(Heckling from Mrs Lulling) Yes, but your comments were very impressive.

( Interrupção da deputada Lulling) Sim, mas foi muito expressivo, o que disse.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Mr Simitis, your comments were unworthy of your position.
http://www.europarl.europa.eu/

Senhor Presidente Simitis, o seu discurso não foi digno da sua função.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

I will give very careful consideration to all your useful comments and ideas.
http://www.europarl.europa.eu/

Darei uma atenção cuidada a todos os vossos comentários e ideias pertinentes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

I was very pleased that your own comments and those of the Commission President were in agreement.
http://www.europarl.europa.eu/

Muito me satisfez a sintonia entre os seus próprios comentários e os do Presidente da Comissão.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Very Common
www.translate4u.com.br

Frequentes
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-16
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Adverse drug reactions identified through post-marketing surveillance were categorised as rare or very rare.
www.translate4u.com.br

As reacções adversas ao fármaco identificadas durante a farmacovigilância pós -comercialização foram classificadas como raras ou muito raras.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:

were duplicated.
www.translate4u.com.br

foram duplicados.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-06
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

they were:
www.translate4u.com.br

que foram:
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

These were used
www.translate4u.com.br

Elas foram utilizadas
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-05
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

were randomly selected
www.translate4u.com.br

foram selecionados aleatoriamente
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-06
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

were also excluded.
www.translate4u.com.br

também foram excluídos.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

In adults, All data with <PROTECTED> were obtained using phenytoin.
www.translate4u.com.br

Todos os dados com <PROTECTED> foram obtidos com fenitoína.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

nasty averages were,
www.translate4u.com.br

desagradável as médias foram,
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Your comment is correct and I do not believe that this argument will take us very far.
http://www.europarl.europa.eu/

A sua afirmação é correcta e julgo que este debate não nos levaria muito longe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Patients were scanned using CBCT
www.translate4u.com.br

Os pacientes foram escaneados por TCFC
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-02
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

the x coordinate values were used.
www.translate4u.com.br

os valores da coordenada x foram utilizados.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-05
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

the methods that were used to identify landmarks
www.translate4u.com.br

os métodos que foram utilizados para se identificar os pontos de referência
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-07
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Adjustments were made using logistic regression.
www.translate4u.com.br

Os ajustamentos foram realizados através da regressão logística.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

were taken using the y-axis in this study.
www.translate4u.com.br

foi obtida utilizando-se o eixo y nesse estudo.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-07
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

is that in this work were used facial photographs and standardized,
www.translate4u.com.br

é que neste trabalho foram utilizadas fotografias faciais padronizadas e,
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  consideration (English - Portuguese) | standardized (English - Portuguese) | adjustments (English - Portuguese)


Users are now asking for help: maybe you?re right (English>Spanish) | furby (English>German) | lapparecchiatura (Italian>French) | gentile (English>Afrikaans) | talent (Dutch>Latin) | skinny leg (English>Spanish) | com (Dutch>English) | förderungsmöglichkeiten (English>Spanish) | beartje (Dutch>English) | backman (Dutch>English) | para penonton (Malay>English) | enfim sós (Portuguese>English) | cryptlib (English>Spanish) | bonitos (Portuguese>English) | da georgiano in italiano (Georgian>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语