From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
among which
dentre as quais
Last Update: 2009-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
among which:
dos quais produtos
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
among which: oil tankers
dos quais petroleiros
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
among which: petroleum products
dos quais produtos petrolíferos
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
13 among which shortages in: (%)
13 incluindo, escassez em: (%)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
there are also, however, some risk, among which:
existem contudo também alguns riscos, entre os quais:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this is illegal in most countries, among which switzerland.
este tipo de mensagem é ilegal em vários países, entre eles a suíça.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
open source software has great benefits, among which:
software open source tem grandes benefícios, entre os quais:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
represents the economic activities, among which it highlights the farming.
representa as actividades econónimas, entre as quais se destaca a agro-pecuária.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
included modules cover a wide variety of services, among which:
módulos inclusos cobrem uma grande variedade de serviços, entre eles:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the coordination committee shall be composed of 69 members among which:
o comité de coordenação é composto por 69 membros entre os quais:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the afis system is able to support several operational functionalities, among which:
o sistema afis assegura várias funcionalidades operacionais, nomeadamente:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
number of rooms 19, among which 1 is located on the executive floor.
número de quartos - 19, entre os quais 1 está localizada no piso executivo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the technicalvocational schools operate specialization courses among which pupils may choose freely.
no 3? ano, existem cerca de trinta e cinco (35) especialidades por domínio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a approximately forty documentary or artis tic films, among which: le rattachement and
a momento no audiovisual e a aprofundar uma reflexão sobre a minha profissão.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
life 84. this is taught by the word in many passages, among which are the following:--
84. É o que ensina a palavra em muitas passagens, das quais se verão algumas:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in 2011, 14 projects received support from this programme, among which we should like to highlight
em 2011, o programa contemplou 14 projetos, de que destacamos os apoios atribuídos às
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the report drawn up by the parliament puts forward 45 guidelines for the igc. among which are:
o relatório elaborado pelo parlamento formula 45 directrizes para a cig. entre as quais:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as in the past, this eld has yielded copious decisions, certain among which call for particular mention.
em segundo lugar, rera-se o processo british airways/comissão (acórdão de 15 de março de 2007, c-95/04 p, colect., p.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
employment market of action among which there must be coherence, which calls for strong political will.
o conselho não vê, portanto, qualquer necessidade de a própria cee se tornar signatária.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: