Results for as expected, translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

as expected!

Portuguese

as expected!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

just as expected.

Portuguese

just as expected.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

everything as expected.

Portuguese

everything as expected.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as expected, the result.

Portuguese

enfim, o resultado.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

will not work as expected:

Portuguese

como esperado:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as expected in this type of

Portuguese

foram comunicados, no total, 96 eventos adversos por 35 dos 48 indivíduos que receberam pelo menos uma dose do medicamento do estudo.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

as expected of the manager.

Portuguese

as expected of the manager.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as expected, crime is plummeting.

Portuguese

como esperado, os índices de criminalidade despencaram.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what they offered was as expected.

Portuguese

o que ofereceram foi como esperado.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so far, this is occurring as expected.

Portuguese

até agora, isso está ocorrendo conforme o esperado.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this system did not work as expected.

Portuguese

esse sistema não funcionou como o esperado.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

as expected, the bears won in this case.

Portuguese

como esperado, os ursos ganharam neste caso.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

the results were not so good as expected?

Portuguese

os resultados não foram tão bem quanto o esperado?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

as expected, there is nothing to install.

Portuguese

como é de esperar, não há nada para se instalar.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

part ii events did not turn out as expected.

Portuguese

os eventos não despejaram como esperado.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

however, the companies did not perform as expected.

Portuguese

todavia, o projecto empresarial não se desenvolveu conforme as expectativas.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

a function like this one will not work as expected.

Portuguese

uma função como esta não irá funcionar como esperado.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

as expected, the blogosphere has much to say about that.

Portuguese

como esperado, a blogosfera tem muito a dizer sobre o assunto.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

the implementation of the programme has started as expected.

Portuguese

a execução do programa iniciou-se de acordo com o previsto.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

has not been gaining weight and growing as expected.

Portuguese

não tem ganho peso ou crescido como o esperado.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,740,123,483 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK