You searched for: awakening [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Portuguese |
Info |
|
Last Update: 2012-02-06 |
The civilian awakening is at serious risk.
|
O despertar da sociedade civil está seriamente em risco.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Furthermore, the Netherlands has had a rude awakening.
|
Acresce que os Países Baixos tiveram uma surpresa desagradável.
|
Last Update: 2012-03-23 |
This awakening is one of the most important signals of our times.
|
As acções dos nossos Estados-Membros têm sobretudo de respeitar os valores destas mulheres e garantir que as suas culturas sejam respeitadas.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Os povos da Europa, senhores deputados, estão a despertar.
|
Last Update: 2008-03-04 |
This awakening is one of the most important signals of our times.
|
Este despertar constitui um dos sinais mais relevantes dos nossos tempos.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Turkey offers a huge market which is awakening various appetites.
|
A Turquia representa um imenso mercado que desperta diversos apetites.
|
Last Update: 2012-02-27 |
This is the awakening of fundamental values to which we all aspire.
|
Este é o acordar de valores fundamentais a que todos aspiramos.
|
Last Update: 2012-02-27 |
This is where all the big awakening processes of a society begin.
|
É daqui que arrancam todos os grandes processos de tomada de consciência de uma sociedade.
|
Last Update: 2012-02-27 |
You may be the architects of the Union's awakening in foreign policy.
|
Poderão ser os arquitectos do nascimento da União Europeia em matéria de política externa.
|
Last Update: 2012-02-27 |
It is time to awaken from these illusions.
|
É tempo de perdermos essas ilusões.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Thirdly, there is Europe 's research potential, and this we must awaken.
|
Em terceiro lugar, temos o potencial de investigação da Europa e temos de o despertar.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Aparentemente, isso fez despertar de novo a atenção da opinião pública.
|
Last Update: 2008-03-04 |
The young Kabila has awakened high expectations.
|
O jovem Kabila suscitou grandes esperanças.
|
Last Update: 2012-03-23 |
We must awaken citizens'consciences regarding the place of love in our lives.
|
Temos de despertar a consciências dos cidadãos para a nossa vida amorosa.
|
Last Update: 2008-03-04 |
We must awaken citizens'consciences where our children are concerned.
|
Temos de despertar a consciência dos cidadãos para as nossas crianças.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: expectations (English - Portuguese) | furthermore (English - Portuguese)
Users are now asking for help: non 㨠piã¹ valida l (Italian>English) | elesa (Italian>English) | i used to play (Spanish>English) | perchè sei partito (Italian>English) | colgo l (Italian>French) | amfep (Italian>English) | polite (Dutch>Russian) | defutute (English>Italian) | verte (English>French) | fascina (Italian>English) | per quanto riguarda l (Italian>English) | districtecuador (Spanish>English) | elenco delle funzioni attive (Italian>English) | minervã£â¦ (Latin>French) | kondensator (Indonesian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语