Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
shows the currently assigned ip address.
mostrar o endereço ip atribuído de momento.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
it shows the life of abraão
mostra a vida de abraão
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it shows the result, like this,
semelhante a este, se resolve
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it shows the strength of chile.
mostra a força do chile.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it shows the limits of our power.
revela bem os limites do nosso poder.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
this is fantastic because it shows us that the doors to creativity are opening.
isto é fantástico porque nos mostra que as portas para a criatividade estão se abrindo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i welcome this because it shows the way to the future in our budgetary debates.
congratulo-me com este facto, porque ele é o caminho do futuro nos nossos debates orçamentais.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
it shows the direction only, that’s all.
ela mostra somente a direção, isso é tudo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but it shows the intelligence that the elephants have.
mas isso mostra a inteligência que os elefantes têm.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it shows the balance of all your assets and liabilities
mostra o saldo de todos os seus activos e passivos
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i really enjoyed the article because it shows that the author is an expert on the subject.
gostei muito do artigo porque fica bem claro que o autor domina o tema abordado.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3. it shows the heart of god for hurting people.
3. mostra o coração de deus pelas pessoas feridas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and it shows the first time an organ was ever transplanted.
e ela mostra a primeira vez que um órgão foi transplantado.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it shows the immensity of the challenge we have undertaken together.
mostra, sim, a envergadura do desafio que assumimos em conjunto.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
in each case it shows the changes recorded over the reference period.
a comparação entre as receitas e as despesas só será possível no seguimento de uma harmonização das condições da comunicação dos casos apurados(:).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i am delighted to hear the left challenging me, because it shows where their sympathies lie.
encanta-me ver a esquerda desafiar-me pois isso mostra quem ela apoia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it shows the family's income and where the money flows.
ele mostra a renda da família e onde os fluxos de dinheiro.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it shows the rendered image, the progress and the current rendering speed.
ele mostra a imagem desenhada, o progresso e a velocidade actual da geração do desenho.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the question of european citizenship is essential because it shows the spirit which is meant to guide the development of the european union.
a questão da cidadania europeia é essencial, uma vez que dá a conhecer o espírito com o qual pretendemos fazer evoluir a união europeia.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
and administrator of the site because it will maximize sales.
e administrador do site, porque ele vai maximizar as vendas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: