You searched for: bigotry [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Portuguese |
Info |
Há quem diga, nesta assembleia, que isso é fanatismo.
|
Last Update: 2008-03-04 |
How much bigotry is going to be caused by this inevitable consequence?
|
Quanta irracionalidade será provocada por esta inevitável consequência?
|
Last Update: 2012-02-27 |
The blind bigotry that some have shown against Israel is quite appalling.
|
O cego facciosismo contra Israel que alguns patentearam é atroz.
|
Last Update: 2012-02-27 |
The cocktail of religious bigotry and nationalism must be put aside on the Danube, as it was 50 years ago on the Rhine.
|
A mistura de fanatismo religioso e nacionalismo terá de ser posta de parte no Danúbio, tal como o foi há 50 anos no Reno.
|
Last Update: 2008-03-04 |
In my view, Mr Le Pen represents the worst that politics has to offer: racism, intolerance, incitement to hatred and bigotry.
|
O senhor deputado Le Pen representa, em minha opinião, aquilo que o mercado da política tem de pior: racismo, intolerância, incitamento ao ódio, espírito liberal.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Mr President, that last contribution is a sad reminder that the doctrine of bigotry is alive and well in certain parts of this Union.
|
-Senhor Presidente, esta última intervenção é um sinal lamentável de que a doutrina do sectarismo está viva e de boa saúde em determinadas partes desta União.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Rather it is an attempt to introduce US evangelical Christian bigotry into EU development policy and must be opposed for that very reason.
|
Trata-se de uma tentativa de introdução de um fanatismo cristão evangélico na política de desenvolvimento da UE, à qual nos devemos opor por essa mesma razão.
|
Last Update: 2012-02-27 |
We welcome the Commission's commitment and want to see all Member States responding positively, rather than entrenching prejudice and bigotry.
|
Saudamos o empenho da Comissão e queremos ver todos os Estados-Membros a responderem positivamente, em vez de esgrimirem o preconceito e a intolerância.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Mr President, that last contribution is a sad reminder that the doctrine of bigotry is alive and well in certain parts of this Union.
|
- Senhor Presidente, esta última intervenção é um sinal lamentável de que a doutrina do sectarismo está viva e de boa saúde em determinadas partes desta União.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Corruption, doping, bigotry and intolerance are integral parts of commercialised sport; they are used to promote the products of the companies that control it.
|
A corrupção, a dopagem, o fanatismo e a intolerância fazem parte integrante do desporto comercial; são utilizados para promover os produtos das empresas que o controlam.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Having heard about the events involving the CIA here in Europe, I can tell you that this is not about fighting terrorists; this is about creating the conditions for bigotry.
|
Depois de saber dos acontecimentos que envolvem a actuação da CIA aqui na Europa, posso dizer-lhes que isto não é combater os terroristas; isto é criar condições para o fanatismo.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Now, the institutional racism and legalised bigotry and prejudice has been swept away and recognition of that momentous achievement now determines the European Union ' s relationship with South Africa.
|
Agora o racismo institucional, bem como a discriminação e os preconceitos legalizados foram erradicados, e o reconhecimento desse enorme feito determina agora as relações entre a União Europeia e a África do Sul.
|
Last Update: 2012-03-23 |
I do not see a need to specify what role I see one or another player performing, but I do see an emerging excess of bigotry which I think we should take due consideration of.
|
Não vejo necessidade de especificar qual o papel que deve ser desempenhado por este ou aquele interveniente, mas constato, isso sim, a emergência de um fanatismo exacerbado, ao qual, a meu ver, devemos prestar a devida atenção.
|
Last Update: 2012-03-23 |
The aim of this work, based on Article 13, is to make equality of opportunity a reality by removing that smiling face that so often cloaks prejudice and bigotry, predominantly in the workplace.
|
O objectivo deste trabalho, com base no artigo 13º, é fazer da igualdade de oportunidades uma realidade, eliminando aquele sorriso que tantas vezes disfarça o preconceito e a intolerância, sobretudo no local de trabalho.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Now, the institutional racism and legalised bigotry and prejudice has been swept away and recognition of that momentous achievement now determines the European Union' s relationship with South Africa.
|
Agora o racismo institucional, bem como a discriminação e os preconceitos legalizados foram erradicados, e o reconhecimento desse enorme feito determina agora as relações entre a União Europeia e a África do Sul.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Surely what we should be doing, and I hope you will agree, Commissioner, is engaging the person to do the job on the basis of their capability, and we should not enshrine such bigotry and prejudice, no matter how sincerely held.
|
O que seguramente deveríamos estar a fazer, espero que concorde, Senhor Comissário, é contratar a pessoa para preencher um posto com base nas suas qualificações, e não incluir estes preconceitos, independentemente da sinceridade com que possam ser mantidos.
|
Last Update: 2008-03-04 |
I deplore the bigotry demonstrated by some of those on the left in demanding that the word ‘ churches’ be replaced by ‘ philosophical or religious organisations’ , which , in the context of the current debates on the text of the Treaty , is by no means a neutral phrase.
|
Por outro lado, importa definir claramente o que entendemos por" saúde sexual e reprodutiva", por forma a que esta preocupação correcta não seja, porém, distorcida no seu significado e transformada na “ palavra-passe ” para o desenvolvimento de programas internacionais de promoção do aborto, o que merece a minha total reprovação.
|
Last Update: 2012-03-23 |
I deplore the bigotry demonstrated by some of those on the left in demanding that the word ‘ churches'be replaced by ‘ philosophical or religious organisations’, which, in the context of the current debates on the text of the Treaty, is by no means a neutral phrase.
|
Por outro lado, importa definir claramente o que entendemos por " saúde sexual e reprodutiva ", por forma a que esta preocupação correcta não seja, porém, distorcida no seu significado e transformada na “ palavra-passe ” para o desenvolvimento de programas internacionais de promoção do aborto, o que merece a minha total reprovação.
|
Last Update: 2008-03-04 |
The people of Pakistan, and even more so the religious minorities, are, at the present time, caught between the institutional bigotry of the Pakistani state and, in some regions, the ultra-reactionary and obscurantive forces of the Taliban.
|
O povo do Paquistão, e mais ainda as suas minorias religiosas, estão presas neste momento entre a intolerância institucional do Estado paquistanês e, em algumas regiões, as forças ultra-reaccionárias e obscurantistas dos Talibã.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: commercialised (English - Portuguese) | consideration (English - Portuguese)
Users are now asking for help: druid (Latin>Japanese) | simona (French>Italian) | mao ni imu yubz je saon (Tagalog>English) | recen (English>Italian) | curd (English>Bulgarian) | joey (English>Bulgarian) | resalte (Spanish>Italian) | laves (English>Armenian) | thaïlande (English>French) | particularly (English>French) | exact (English>Polish) | compartimentalisation (French>Italian) | duration (English>Greek) | dbm (English>French) | siegeant en une chambre composée de (French>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语