Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nothing ever happens,
nada acontece nunca,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
one is that nothing in the body happens in isolation.
uma é que: nada no corpo acontece isoladamente.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nothing ever happened in the past and nothing ever happens in the future.
nada jamais aconteceu no passado e nada acontece no futuro.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nothing happens in the world without his knowledge and will.
nada acontece no mundo sem o seu conhecimento e vontade.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we should make very sure that nothing like that ever happens again.
cuidemos bem de não fazer nunca mais o mesmo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
that nothing good dwells in the flesh is the rule.
paulo reconhecia que nada de bom habitava em sua carne.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
she reassured him that nothing stands in the way of uninhibited love.
ela lhe garantiu que nada é obstáculo para o amor incondicional.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nothing ever happens by chance, but will follow each divine edict.
nada acontece por acaso, mas tem de seguir cada edital divino.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we hope that nothing like this will ever happen again.
esperamos que tal situação não volte a repetir-se!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
the amended directive stipulates that nothing in the new harmonized rules on release for free
este programa, que a comissão vai submeter ao conselho, visa pros seguir e alargar as iniciativas tomadas no âmbito dos três planos de acção sucessivos nos domínios da informação e da documentação (execução da rede euronet-diane. auxílios à indústria da informação europeia, acção de apoio aos utilizadores, projectos para a publicação e o fornecimento electrónicos de documentos, desenvolvimento de instrumentos multilingues e sistemas de serviços de informação especializados.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the eesc deeply regrets that nothing has really changed decisively in the intervening years.
o cese lamenta profundamente que nada de decisivo tenha mudado nos últimos anos.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this does not mean, however, that nothing has happened in the fisheries sector since 1976.
não se pode, porém, concluir que nada mais se passou neste domínio a partir de 1976.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
when i think about what monetary union really represents, i realise that nothing of its like has ever occurred in the past.
quando verifico o que se passou com a moeda única, vejo que nunca ocorreu algo de similar em toda a história.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
secondly, we wish to end the madness of this bse saga once and for all, and ensure that nothing like it ever happens again.
segundo: queremos, de uma vez por todas, acabar com esta história louca da bse e providenciar para que isto nunca mais se repita.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i am disappointed, however, that nothing is being done in the non-nuclear energy sector.
lamento, no entanto, que nada esteja a ser feito no sector da energia não nuclear.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
but that's nothing compared to what's going on in the nations that are growing the fastest.
mas isso não é nada comparado ao que acontece nas nações que estão crescendo mais rápido.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mad cow disease must be eliminated and at the same time measures must be taken to ensure that nothing similar can happen in the future.
temos que nos ver livres da doença das vacas loucas e garantir também que nada de semelhante possa vir a acontecer no futuro.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
there are numerous provisions in the financial regulation to ensure that nothing of the kind can happen again.
no entanto, no mundo real, nunca vamos poder assegurar tudo o que gostariam que fosse assegurado.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
the european union and its institutions must be committed to condemning events that constitute violations of human rights, and working to ensure that nothing like this ever happens again.
a união europeia e as suas instituições têm de se empenhar em condenar acontecimentos que constituem violações dos direitos humanos, e em trabalhar no sentido de garantir que nenhuma situação como esta volta a ocorrer.
nevertheless, we should stand out that nothing replaces the "man's hand" in the doctor-patient relationship.
entretanto, cabe ressaltar que nada substitui a "mão do homem" na relação médico-paciente.