From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vageele cobble
godo vageele
Last Update: 2020-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cobble caper
hulk bad altitu
Last Update: 2011-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
800-2500 m (catchment), boulders/cobble
800 -2500 m (bacia), rochas/calhaus
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
800-2500 m (catchment), boulders/cobble
800 — 2500 m (bacia), rochas/calhau
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i think it is unnecessary to cobble together a generic policy of incentives here.
e pena que isto aconteça perante um público reduzido, embora ilustre. penso que o tema mereceria mais do que a sorte desta hora tardia. talvez isso resida no facto de, entretanto, reinar amplo consenso sobre o factor decisivo que representam as pequenas e médius empresus pura o desenvolvimento económico.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we are not planning to cobble together any blocs or get involved in an exchange of blows.
não temos planos para emendar blocos que não possam coexistir nem nos envolveremos em trocas de socos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on cobble or sandy beaches, males have territories near the surf and monopolize females trying to get access to the sea.
na rochas ou praias, os machos têm territórios perto do mar e monopolizam as fêmeas que tentando obter acesso ao mar.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would however like to pay tribute across the great political divide to the valiant work that mrs hautala has undertaken in order to try to cobble together some compromise.
não obstante essa grande divisão política, gostaria, no entanto, de prestar homenagem ao corajoso trabalho desenvolvido pela senhora deputada hautala no sentido de tentar obter um compromisso.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
europe is not an entity in which any political force whatsoever can alone cobble together a majority and say that europe will now be governed in a particular way.
a europa não é uma entidade em que uma força política, seja ela qual for, consegue sozinha ter uma maioria e afirmar que agora a europa passa a ser governada desta ou daquela forma particular.
despite all the efforts made by the tour operators and airline staff, many passengers have simply been abandoned to their fate and have had to cobble together a solution on their own.
a despeito de todos os esforços envidados pelos funcionários dos operadores turísticos e das companhias de aviação, muitos passeiros foram simplesmente abandonados ao seu destino e eles próprios tiveram de improvisar uma solução.
it is possible to cobble together or come up with strategies for emancipation despite fundamentalism, as certain iranian women have proved to us, but that does not make it true in all cases.
podemos rodear a questão, imaginar estratégias de emancipação apesar do fundamentalismo -mas nada disso leva a uma verdade absoluta.
at first bricks were used, but these were later replaced by sampietrini (cobble stones), which were more suitable for carriages.
os tijolos que foram usados inicialmente foram substituídos posteriormente por "sampietrini" (pequenos paralelepípedos), mais apropriados para o trânsito de veículos.
in that way, we should all know the verdict of the electorate, and it would not be difficult to cobble together an agreement that people would welcome and vote in favour of.
dessa forma todos iríamos conhecer o veredicto do eleitorado e não seria difícil compor um acordo, ao qual todos dariam as boas-vindas e que obteria o voto favorável de todos.
and another point: this cannot be achieved by an inter governmental conference, burning the midnight oil to cobble together a wild, incoherent treaty of bits and pieces.
e necessário introduzir uma cláusula de revisão nas perspectivas financeiras que obrigue a reapreciá-las sempre que houver a adesão de um novo estadomembro.
we found it impossible to combine the proposals of the various parliament ary committees and managed only to cobble together a report: in any case, the council and the commission have only put forward preliminary papers.
não conseguimos reduzir as propostas das várias comissões deste parlamento a um mesmo denominador, tendo em vez disso alinhavado um relatório a pontos largos: o conselho e a comissão, no entanto, apenas apresentaram um documento inicial.
instead of obstinately trying to cobble something together to get round the rejection of the european constitution, should brussels'plans and those of parliament not finally take their inspiration from listening to and respecting the people?
em vez de procurar obstinadamente novas desculpas esfarrapadas para contornar a rejeição da constituição europeia, não deveriam os projectos de bruxelas e do parlamento ser finalmente inspirados pela auscultação e o respeito das populações?
bacsonian is often regarded as a variation of the hoabinhian industry characterized by a higher frequency of edge-grounded cobble artifacts compared to earlier hoabinhian artifacts, dated to c. 8000–4000 bce.
"bacsonian" é frequentemente considerado como uma variação de hoabinhian, caracterizado por uma maior freqüência de artefatos em comparação com artefatos hoabinhian de épocas anteriores, datados de c. 8000-4000 a.c.
(applause) and another point: this cannot be achieved by an intergovernmental conference, burning the midnight oil to cobble together a wild, incoherent treaty of bits and pieces.
( aplausos) e acrescento: ela não pode resultar de uma conferência intergovernamental que, pela calada da noite, cozinhe à pressa um tratado sem pés nem cabeça!