Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
let's take a -
bora>
Last Update: 2022-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
let's take a bus.
vamos pegar um ônibus.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's take a taxi?
vamos pegar um taxi?
Last Update: 2013-10-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
let’s take a look.
vejamos.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come on, let's help her!
vamos lá, vamos ajudá-la!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's take a closer look.
vejamos de perto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let’s take a closer look.
vamos dar uma olhada.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's take a lift to upstairs!
vamos para o andar de cima com o elevador
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's take a closer look at this.
vamos olhar isto mais de perto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's take a look at the results:
então vejamos:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's take a ten-minute break.
vamos dar uma pausa de dez minutos.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but let's take a look behind my eyes.
mas vamos dar uma olhada atrás dos meus olhos .
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"let's take a look at this place."
"vamos ver "qual é" do lugar."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
let’s take a look at some details:
vamos dar uma olhada em alguns detalhes:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
john said, "hey guys, let's take a break."
joão disse: "galera, vamos fazer uma pausa."
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
all right, let's take a poll, show of hands.
muito bem, vamos fazer um levantamento, erguendo os braços.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so come on and take a look at the vba code.
então vamos lá, e dar uma olhada no código vba.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's take a taxi to go to the shopping plaza
vamos pegar um taxi para irmos para o shopping plaza
Last Update: 2013-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if it’s too late at night, take a cab!!)
se é muito tarde da noite, pegar um táxi!)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you work, take a cab, or walk.
se você trabalha, pegue um táxi ou caminhe.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: