Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: couchette    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

during both portions of the rest period the driver must be able to have access to a bunk or couchette.

durante as duas partes do repouso diário, o condutor deve poder dispor de uma cama ou de beliche.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

-for mobile workers driving in a team, the time spent sitting next to the driver or on the couchette while the vehicle is in motion;

-para os trabalhadores móveis que conduzem em equipa, o tempo passado ao lado do condutor ou numa couchette durante a marcha do veículo;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(d)Where there is one version with a normal cab and another with a couchette cab, both sets of weights and dimensions are to be stated.

Quando exista uma versão com cabina normal e uma versão com cabina-cama, indicar as dimensões e pesos para os dois casos;

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Translated.net

where the journey includes not less than six hours of night travel between 2200 hours and 0700 hours, sleeping accommodation up to the cost of tourist class or couchette, on production of the relevant ticket.

carruagem-cama até ao valor do preço em classe turística ou do preço do beliche, e mediante apresentação do bilhete se a viagem incluir um percurso nocturno, com a duração de pelo menos 6 horas compreendidas entre as 22 horas e as 7 horas.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

1. By way of derogation from Article 8, where a driver accompanies a vehicle which is transported by ferry or train, and takes a regular daily rest period, that period may be interrupted not more than twice by other activities not exceeding one hour in total. During that regular daily rest period the driver shall have access to a bunk or couchette.

1. Em derrogação do artigo 8.o, no caso de o condutor acompanhar um veículo transportado em transbordador (ferry) ou em comboio e gozar um período de repouso diário regular, este período pode ser interrompido, no máximo duas vezes, por outras actividades que, no total, não ultrapassem uma hora. Durante o referido período de repouso diário regular, o condutor deve dispor de uma cama ou beliche.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2. Any time spent travelling to a location to take charge of a vehicle falling within the scope of this Regulation, or to return from that location, when the vehicle is neither at the driver's home nor at the employer's operational centre where the driver is normally based, shall not be counted as a rest or break unless the driver is on a ferry or train and has access to a bunk or couchette.

2. O tempo gasto pelo condutor para se deslocar para ou de um veículo abrangido pelo presente regulamento que não esteja junto à residência do condutor ou junto à empresa onde o condutor está normalmente baseado não será contado como repouso nem como pausa, a menos que o condutor se encontre num transbordador (ferry) ou comboio e tenha acesso a um beliche ou cama.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Admittedly, you could transport all animals in air-conditioned buses with couchettes; it is technically feasible.

É certo que poderíamos transportar todos os animais em autocarros com ar condicionado e camas -é tecnicamente exequível.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Admittedly, you could transport all animals in air-conditioned buses with couchettes; it is technically feasible.
http://www.europarl.europa.eu/

É certo que poderíamos transportar todos os animais em autocarros com ar condicionado e camas - é tecnicamente exequível.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  accommodation (English - Portuguese) | accompanies (English - Portuguese)


Users are now asking for help: bottle (English>Latin) | powaliło cię (Polish>English) | plasmocito (Spanish>English) | zodpovednosťou (Slovak>Finnish) | _________________________ (Polish>English) | per scherzo (Italian>English) | re: welche julidochromis ist das ?? (German>Dutch) | , page (French>Italian) | sartare (Latin>Spanish) | sigame (Spanish>English) | plantilla con diseño 3 (Spanish>English) | didã…â¾iausias (Spanish>English) | good (English>Spanish) | issa (English>Italian) | handedness in tagalog (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语