You searched for: dear friends, [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Portuguese |
Info |
Depois de a massa estar pronta, é da forma como a moldamos que dependerá a obtenção de um bom pão.
|
Last Update: 2008-03-04 |
É tempo de trabalharmos arduamente; é tempo de tomarmos medidas concretas.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Dear friends, we are here together.
|
Caros amigos, há uma causa que nos une.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Dear friends, nothing is guaranteed.
|
Caros amigos, nada está garantido.
|
Last Update: 2012-02-27 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Well, dear, oh dear.
|
Bem, meu Deus, meu Deus.
|
Last Update: 2012-02-27 |
|
Last Update: 2012-03-29 |
My dear British friends, I do understand, Caroline, I can see your problem.
|
Meus caros amigos britânicos, eu compreendo, Caroline, compreendo o vosso problema.
|
Last Update: 2012-02-27 |
To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello,
|
Last Update: 2009-01-01 |
To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello,
|
Last Update: 2009-01-01 |
Dear friends, in that respect, the keys are in your hands, and in those of the Council.
|
Caros amigos, nesse aspecto, a chave está nas vossas mãos e nas do Conselho.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Dear friends, we need nothing more than full steam ahead to reinforce economic governance in Europe.
|
Caros amigos, já só precisamos de avançar a todo o vapor para reforçar a governação económica na Europa.
|
Last Update: 2012-02-27 |
I count my very dear Spanish colleagues among my best friends in Parliament.
|
Os meus caríssimos colegas espanhóis contam-se entre os meus melhores amigos neste Parlamento.
|
Last Update: 2012-03-23 |
I would say that you do not need to do that, dear friends in Berlin.
|
Meus caros amigos de Berlim, não me parece que tenham necessidade disso.
|
Last Update: 2012-02-27 |
My dear friends Herbert Bösch and Markus Ferber, German fellow Members, we have a German Presidency.
|
Caros amigos Herbert Bösch e Markus Ferber, prezados colegas alemães, nós temos uma Presidência alemã.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: administration (English - Portuguese) | civilisations (English - Portuguese) | understand (English - Portuguese)
Users are now asking for help: négociation (French>Dutch) | ãƒâ©videntes (French>English) | ta bom (Portuguese>Italian) | c?è un animale? (Italian>English) | cnsomni (Italian>Latin) | spółek (Polish>French) | oximetazolina hcl usp (Spanish>English) | palangriers (French>Czech) | brasilia (Italian>English) | pronuncia corretta (Italian>English) | in het zweet zijns aanschijns (Dutch>Spanish) | sara (Italian>Maori) | beginnings (Italian>English) | inhibin (English>Greek) | tag number (English>Portuguese)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语