Results for defamiliarization translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

defamiliarization

Portuguese

estranhamento

Last Update: 2013-05-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

English

hence the image is usually connected with the process of defamiliarization.

Portuguese

daqui deriva a ligação habitual da imagem com a singularização 1978, p.14-15.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

this "defamiliarization" is taken as a feature of literariness from who explored this notion.

Portuguese

esta "desfamiliarização" é tomada como traço de literariedade por quem explorou esta acepção.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the resources available to the comedian to exercise catchment strategy are paraverbal and resources of style, literary, defamiliarization of speech.

Portuguese

os recursos de que dispõe o comediante para exercer a estratégia de captação são os paraverbais e os recursos de estilo, literários, de desfamiliarização do discurso.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

it is also related to the defamiliarization of the ways in the transmission, reception and production of these relationships in the social context, which materialize both in linguistic and extra-linguistic processes.

Portuguese

também está relacionado com a desfamiliarização das maneiras de transmissão, recepção e produção dessas relações no contexto social, que se materializam tanto nos processos linguísticos, como nos extralinguísticos.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

all this is gained with a sense of a high existential refinement: defamiliarization occurs as a result of our dialogue with the work. in fact it will be a dialogue between us and the artist himself. we contribute with our uncertainties and our human precariousness, but also with our capability to face challenges of the new.

Portuguese

tudo isso é obtido com um sentido de alto refinamento existencial: o estranhamento decorrerá de nosso diálogo com a obra, que na verdade será um diálogo com o próprio artista; nós, com nossas incertezas, com nossa precariedade humana, mas também com nossa capacidade de encarar os desafios do novo; já o artista colaborará com sua capacidade de interpretar e transformar o mundo. tratar-se-á de uma conversa pausada, na qual tentaremos atribuir sentido àquilo que visualmente nos atrai e inquieta.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,747,534,235 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK