Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: do i really want to go    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

i really want to go to brazil

i really want to go to brazil

Last Update: 2012-05-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Do you really want to quit?

Deseja mesmo sair?

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Do you really want to decline?

Deseja realmente não aceitar?

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Do you really want to decline?

Tem a certeza de que pretende recusar?

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

We do want to go further.

Nós, pelo contrário queremos ir mais longe.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

I really wanted to say that.

Faço questão de o afirmar.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

I do not want to go anywhere.
http://www.europarl.europa.eu/

Não quero ir a lado algum.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I do not want to go into the details.
http://www.europarl.europa.eu/

Nem sequer vou entrar em pormenores.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

I do not want to go over old ground.

Não quero estar sempre a repisar a mesma coisa.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

I do not want to go along with that.

Ora, eu não participo nesse tipo de situação.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

But I do not want to go into that here.
http://www.europarl.europa.eu/

Contudo, gostaria de não os divulgar neste momento.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

I do not want to go back over old arguments.
http://www.europarl.europa.eu/

Não pretendo retomar velhos argumentos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I do not want to go into that yet again.
http://www.europarl.europa.eu/

Mas não quero voltar a este ponto agora.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I do not want to go back over these facts.

Não quero voltar a esses factos.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

I do not want to go into this further today.
http://www.europarl.europa.eu/

Não quero aprofundar hoje esta questão.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

I do not really want to deal with the technical question this evening.

Não estou realmente interessado em discutir aqui, esta noite, os aspectos técnicos.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

On that I really do want to contradict you in the strongest terms.

Nesse ponto, quero contradizê-la veementemente.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

This is something I really do want to bring in to the debate.
http://www.europarl.europa.eu/

Isto é algo que eu quero realmente referir neste debate.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I really do want to encourage the Member States to take similar initiatives.
http://www.europarl.europa.eu/

Quero realmente encorajar os Estados-Membros a tomarem iniciativas similares.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Do they, and in all honesty do we, really want to go forward or are we about to witness a slamming on of the brakes?
http://www.europarl.europa.eu/

Será que eles, e será que nós- falando com toda a sinceridade- queremos realmente avançar, ou será que vamos assistir a uma travagem brusca?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  initiatives (English - Portuguese) | contradict (English - Portuguese) | something (English - Portuguese)


Users are now asking for help: c ber or a-δ (English>Chinese (Simplified)) | imenuzdruženih (Slovenian>Spanish) | imitator (English>Dutch) | imap (Slovak>Serbian) | interne (German>Italian) | overprotective (English>French) | demies-dãƒâ©esses (French>Latin) | zaključni izpit je opravil-a (Slovenian>English) | tomto (Czech>English) | hauled (English>Spanish) | zombi (Malay>English) | používateľov (Slovenian>Czech) | cross section view (English>Spanish) | gosubreturn (English>Swedish) | ul (English>Estonian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语