Results for electioneering translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

electioneering

Portuguese

campanha eleitoral

Last Update: 2011-06-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

English

there can be no talk of electioneering here.

Portuguese

neste contexto, não se pode falar em eleitoralismo.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

this must be a process, and not electioneering.

Portuguese

estamos a falar do que deve ser um processo e não propaganda eleitoral.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

let us have no illusions: it was pure electioneering.

Portuguese

não tenhamos ilusões: tratou-se de pura manobra eleitoral.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

youth unemployment: action instead of electioneering!

Portuguese

desemprego dos jovens: ação em vez de campanha eleitoral

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

macdonald gained valuable experience in the workings of electioneering.

Portuguese

macdonald ganhou a experiência valiosa nos funcionamentos das eleições.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the complaints that have been heard are outright political electioneering.

Portuguese

as queixas que foram ouvidas são claramente propaganda eleitoral.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

i have been told that one of the spanish members is away electioneering.

Portuguese

os nossos pescadores têm consciência, hoje em dia, de que a união os protege eficazmente contra a pirataria.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i must say that mr berlusconi is electioneering in spain at this very time.

Portuguese

devo dizer que o senhor deputado berlusconi está a fazer eleitoralismo em espanha presentemente.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

massive amounts of money have apparently been spent on corrupt electioneering.

Portuguese

teriam sido despendidas grandes somas em campanhas eleitorais corruptas.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

some members of parliament talk to us about populism, electioneering and racism.

Portuguese

alguns membros deste parlamento falam-nos de populismo, de eleitoralismo e de racismo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

the accusation of electioneering applies to autocratic leaders, not to democratic leaders.

Portuguese

a acusação de eleitoralismo é própria de dirigentes autocráticos e não de dirigentes democráticos.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

i should be willing to sacrifice a few slots on my electioneering schedule to that end.

Portuguese

por mim, alteraria de bom grado alguns dos compromissos da campanha eleitoral.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

mr president, mrs hawlicek has accused me of fuelling fears in my speech here in parliament and of electioneering.

Portuguese

senhor presidente!a deputada hawlicek acusou-me de ter ateado medos e actuado de forma eleitoralista na minha intervenção neste parlamento.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

had that been the case, today 's debate would not have exuded this faint odour of electioneering.

Portuguese

assim, o debate de hoje não cheiraria ligeiramente a campanha eleitoral.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

madam president, i am hearing a lot of electioneering here from both sides, both from mrs schmidbauer and from mr jarzembowski.

Portuguese

senhora presidente, ouço aqui uma grande algazarra eleitoral de ambos os lados, tanto da parte da senhora deputada schmidbauer, como do senhor deputado jarzembowski.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

however, interested parties in this house must not be allowed to misuse the regulation on novel foods for electioneering purposes.

Portuguese

contudo, não se deve permitir às partes interessadas neste hemiciclo que utilizem indevidamente o regulamento relativo aos novos alimentos para fins eleitorais.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

that really will drive the small and medium-sized enterprises that we keep supporting and praising in our electioneering speeches out of the market.

Portuguese

são justamente as pme que diariamente incentivamos e enaltecemos nos nossos discursos eleitorais que aqui se vêem sujeitas a uma intensa pressão do mercado.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

this opportunist and electioneering policy, of uniting with everyone who is "against the right," is not something new for the lit.

Portuguese

esta política oportunista e eleitoralista de unir todos que estão “contra a direita” não é nenhuma novidade para a lit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

information programmes are starting far too late, sadly mostly dictated by motives of political electioneering, in my country as well.this is in fact anti-democratic.

Portuguese

a informação a este respeito começa demasiado tarde, atraso esse que, infelizmente -também no meu país -, é ditado por razões político-eleitorais, uma situação que é, na realidade, antidemocrática.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,745,800,405 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK