Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: enter billing address* required fields    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

billing address

endereço para facturação

Last Update: 2006-09-06
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

billing address

endereço para cobrança

Last Update: 2006-09-06
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Please enter the required information for this field.

Por favor digite as informações requeridas para este campo.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Enter address

Digitar endereço

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Altiereslima

billing address, line 2

endereço de cobrança, a linha 2

Last Update: 2011-11-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

(Address data fields)

(Campos de dados de endereço)

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Enter IP address...

Entre com o endereço IP...

Last Update: 2009-01-01
Subject: History
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Altiereslima

and required 20 seconds for each scan,
www.translate4u.com.br

e levou-se 20 segundos para cada exame,
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-05
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

patient's rehabilitation is required,
www.translate4u.com.br

é necessária a reabilitação do paciente,
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

until the required expansion was achieved.
www.translate4u.com.br

até que a expansão desejada foi obtida.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-05
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

where initially originated if all points required and,
www.translate4u.com.br

onde inicialmente originaram se todos os pontos necessários e,
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

If no further dose is required, remove the venipuncture set and syringe.
www.translate4u.com.br

Se não for necessário administrar outra dose, remova o dispositivo de venopunctura e a seringa.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Input required in field '#'. Please enter a value.

É necessária uma entrada para o campo '#'.\nEspecifique um valor

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Input required in field '#'. Please enter a value.

Entrada obrigatória no campo '#'. Insira um valor.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

* address field is required in order to mail the checks for incentives.

* o campo de endereço é necessário para o envio dos cheques de incentivo.

Last Update: 2006-05-12
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:

In case of overdose, standard supportive measures should be instituted as required.
www.translate4u.com.br

Em caso de sobredosagem e se necessário, devem ser instituídas medidas de suporte padronizadas..
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

In cases of overdose, standard supportive measures should be adopted as required.
www.translate4u.com.br

8 Em casos de sobredosagem deverão ser adoptadas as necessárias medidas de suporte padronizadas.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Only enter an e-mail address in that field if it actually differs from the field Email Address.

Indique apenas um endereço de e-mail neste campo se for de facto diferente do campo Endereço de E-mail.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

applicant must present 10 cases with initial characteristics required by <PROTECTED> for evaluation;
www.translate4u.com.br

o candidato deve apresentar 10 casos com as características iniciais exigidas pelo <PROTECTED>, para serem avaliados;
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-16
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Retinopathy Retinal photographs of two 45° fields of each eye were taken at baseline and 24 months by trained photographers.
www.translate4u.com.br

Retinopatia Foram tiradas fotografias da retina a dois campos de 45° de cada olho, no início e aos 24 meses, por fotógrafos especializados.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  characteristics (English - Portuguese) | rehabilitation (English - Portuguese) | photographers (English - Portuguese) | venipuncture (English - Portuguese) | retinopathy (English - Portuguese)


Users are now asking for help: bianco (Italian>Breton) | samlag (Swedish>Greek) | canuto (Spanish>Hebrew) | 仁寶堂 (Chinese (Simplified)>Japanese) | avery (Danish>Greek) | burke (Czech>English) | 02:42 (English>Spanish) | limonero (Spanish>Bulgarian) | magtarmkanalenvanligt (Swedish>English) | standardizzazione (German>Italian) | style (Czech>Croatian) | ansvarlighed (Danish>Lithuanian) | brote (Spanish>Hebrew) | tvx (Spanish>Italian) | lund (English>Finnish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语