Results for get away from me translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

get away from me!

Portuguese

afasta-te de mim!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

keep away from me.

Portuguese

fique longe de mim.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let me get away from fear.

Portuguese

que eu me afaste do medo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

miklos: stay away from me.

Portuguese

miklos: fique longe de mim.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it took something away from me.

Portuguese

foi mestre-escola perto de dresden.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you're too far away from me

Portuguese

vc tem filhos

Last Update: 2020-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

want to get away from the sound.

Portuguese

sair de perto do som.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

never let hope get away from you!

Portuguese

nunca se afaste da esperança!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

everyone feels so far away from me

Portuguese

e quem eu quero está tão longe

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

away from me you workers of lawlessness.

Portuguese

apartai-lo de mim trabalhadores de ilegalidade.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so get away from me safely before i punish you."

Portuguese

afasta-te de mim!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said: take this chalice away from me.

Portuguese

ele disse: afaste-se de mim este cálice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"i've sent my husband away from me

Portuguese

"eu enviei o meu marido longe de mim

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

get away from beaches and river banks;

Portuguese

afasta-te das praias e das margens dos rios;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you're not going to get away from that.

Portuguese

você não vai escapar disso.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i wanted to get away from my family.

Portuguese

mas eu queria ficar longe da minha família.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and to get away from dublin and all the rain …

Portuguese

deixámos dublim debaixo de chuva…

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

well, we really have to get away from all this.

Portuguese

na verdade, temos de nos distanciar de tudo isto.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

i needed to get away from music for a while.

Portuguese

eu precisava ficar longe da música por um tempo.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

do you want to get away from the cables and connections?

Portuguese

quer fugir dos cabos e conexões?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,725,408,442 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK