Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: have you gone there?    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

Gone ?

Gone

Last Update: 2011-05-25
Usage Frequency: 23
Quality:
Reference: Wikipedia

When the cameras have gone, we need to be there.
http://www.europarl.europa.eu/

Quando as câmaras se tiverem ido embora, necessitaremos de estar presentes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

The Commissioners have gone.
http://www.europarl.europa.eu/

Os senhores Comissários ausentaram-se.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Months have gone past.
http://www.europarl.europa.eu/

Já passaram meses.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

It may have gone from the headlines, but the problem is still there.

Até à data, que países aplicaram este limite máximo?

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

It may have gone from the headlines, but the problem is still there.
http://www.europarl.europa.eu/

O problema terá desaparecido das parangonas, mas mantém-se no terreno.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

You could have gone to the committee and expressed your views on this there.

Se estivesse na comissão, poderia pronunciar-se sobre a matéria.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

I have to stop you there, Mr Parigi. You have gone beyond your speaking time.
http://www.europarl.europa.eu/

Senhor Deputado Parigi, retiro-lhe a palavra porque já excedeu o tempo que lhe fora atribuído.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

No we have not. If there were any, they are long gone.

Não, não encontramos. Se havia alguma, elas já foram embora há muito tempo.

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Altiereslima

Several decades have gone by but there is still no free movement of services in Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Permitirá reforçar a concorrência e abrir os mercados de trabalho.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

I know several women who have gone back to work earlier- there must be freedom of choice!
http://www.europarl.europa.eu/

Conheço várias mulheres que regressaram ao seu trabalho mais cedo: é preciso respeitar a liberdade de escolha!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Several decades have gone by but there is still no free movement of services in Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Passaram várias décadas mas ainda não há livre circulação de serviços na Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

I know several women who have gone back to work earlier - there must be freedom of choice!
http://www.europarl.europa.eu/

Conheço várias mulheres que regressaram ao seu trabalho mais cedo: é preciso respeitar a liberdade de escolha!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Many of the people who have been displaced have gone into Uganda, which means there have already been effects on the regions surrounding Kenya.
http://www.europarl.europa.eu/

Muitas das pessoas deslocadas foram para o Uganda, o que significa que já houve efeitos nas regiões vizinhas do Quénia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

There, the discussions between the services have gone reasonably well.
http://www.europarl.europa.eu/

Em relação a esse aspecto, as discussões entre os serviços correram relativamente bem.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

There are various reasons: ostensibly our invitations have gone out somewhat too late.
http://www.europarl.europa.eu/

Existem diversas justificações: Supostamente, os nossos convites foram endereçados um pouco tarde demais.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  commissioners (English - Portuguese) | discussions (English - Portuguese) | reasonably (English - Portuguese)


Users are now asking for help: argentariam (Latin>French) | backdata (English>Lithuanian) | endangered (English>Polish) | gas natural fenosa acuerda el dividendo a cuenta (Spanish>English) | palmy (English>Korean) | fotorealista (Spanish>English) | cocteau (French>English) | slee (English>Latin) | jentille (English>French) | kachelofen (German>Thai) | devgru (English>Latin) | τους (Greek>German) | fosforado (Spanish>English) | betingelserne (Danish>English) | abibo (English>Latin)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语