Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
have you stopped ?
tem travado
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
have you stopped beating your wife?
você parou de bater na sua mulher?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
have you married
casaste-te?
Last Update: 2022-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and most importantly you stopped doing.
e o mais importante que você deixou de fazer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you stopped the import of feathers as of today?
está já proibida, a partir de hoje, a importação de penas?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
it's time you stopped watching television.
É hora de parar de assistir à televisão.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you ever stopped to think of the reasons why you like a book?
já alguma vez já pensou por que é que gosta de um livro?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
imagine that you stopped using zyncro tomorrow.
imagine que vocês amanhã deixassem de usar zyncro.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you ever stopped to think what your main goal in life is right now?
você ja parou para pensar qual o seu principal objetivo de vida no momento?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you ever stopped to think about how many biographies brazil doesn't have?
você já parou para pensar em quantas biografias o brasil não tem?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but after all, have you ever stopped to think about the reason why we educate our children?
mas afinal, você já parou para se perguntar para que educamos nossos filhos?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when using the service, you felt it was not safe and you stopped using it
ao utilizar o serviço, considerou que não era seguro e interrompeu a sua utilização
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you ever stopped instilling your eyedrops because you were feeling worse without telling your doctor? 1 yes 2 no
alguma vez você parou de pingar os seus colírios porque estava se sentindo pior, sem avisar o seu médico? 1 sim 2 não
what can we expect from such crazy, illiterate and insensitive heads like yours? have you stopped to measure your words?
o que podemos esperar de uma cabeça louca, analfabeta e insensível como a sua? você parou para medir suas palavras?
right. you'll have experienced this in your life whenever you bought your first mobile phone, and you stopped making plans.
certo. pode ser que você tenha experimentado a seguinte situação quando você comprou seu primeiro telefone celular, você deixou de fazer planos.
have you stopped to think... how many problems can you avoid in the business of your property if you do it with someone who gives you the maximum guarantees?
já parou para pensar... quantos problemas pode evitar no negócio do seu imóvel se o fizer com alguém que lhe dê as máximas garantias?