Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: i was in london    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

Tomorrow, I shall be in London.

Amanhã, estarei em Londres.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

I met Mr Wolfowitz yesterday in London.
http://www.europarl.europa.eu/

Avistei-me com Paul Wolfowitz, ontem, em Londres.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

ETOMEP (in London)
http://www.emea.europa.eu/

ETOMEP (em Londres)
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

I was very shocked and surprised by the low level of commitment in London.

Fiquei muito chocado e muito surpreendido, em Londres, com o fraco empenhamento.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

I have many Nigerians living in London, my constituency.

São milhares de mortos, muitas dezenas de milhares de pessoas em fuga, centenas de igrejas a arder, o medo.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I understand that in London there are additional measures.
http://www.europarl.europa.eu/

Sei que em Londres foram tomadas medidas adicionais.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I have many Nigerians living in London, my constituency.
http://www.europarl.europa.eu/

Há muitos nigerianos a viver em Londres, o meu círculo eleitoral.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I was one of 400 000 countryside marchers in London on Sunday who would not agree.
http://www.europarl.europa.eu/

Eu fui uma das pessoas que participou, com 400 000 pessoas das zonas rurais, na manifestação de domingo, em Londres.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

I then learned from in London that it was given a slot in February.
http://www.europarl.europa.eu/

Vim depois a saber pelo em Londres que afinal fora incluído na ordem do dia de Fevereiro.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

{1}The <PROTECTED> was founded in 1929
www.translate4u.com.br

{1}      O <PROTECTED> foi fundado, em 1929,
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-14
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

I was in London last Friday to listen to the fears the British people expressed about the European Union.

Estive em Londres, na sexta-feira passada, para ouvir os receios manifestados pelos britânicos acerca da União Europeia.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Mr President, I was about to say to you that I thought I was back in the House of Commons in London.
http://www.europarl.europa.eu/

Senhor Presidente, ia mesmo agora dizer-lhe que pensei que estava outra vez na Câmara dos Comuns, em Londres.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

The conference in London was important because it re-established the dialogue.
http://www.europarl.europa.eu/

A conferência de Londres foi importante porque restabeleceu o diálogo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

I was interviewed by a BBC reporter, who came from London but interviewed me in the local language, Hausa.

Perguntou-me se a morte por lapidação constava do Corão.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I was interviewed by a BBC reporter, who came from London but interviewed me in the local language, Hausa.
http://www.europarl.europa.eu/

Fui entrevistada por um jornalista da BBC, que veio de Londres mas me entrevistou na língua local, denominada hausa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

I have recently been approached by an Indian businessman in my West London constituency who was refused permission to import fashion nightwear from India.

Fui contactado recentemente por um empresário indiano do meu círculo eleitoral de West London a quem foi recusada uma licença de importação de lingerie para a noite indiana.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

I was therefore pleased that the London conference brought together existing Member States, the fast lane applicants, and those in the slower lane.
http://www.europarl.europa.eu/

Foi, portanto, para mim motivo de satisfação o facto de a conferência de Londres ter reunido os actuais Estados-Membros, os candidatos com perspectivas de adesão a curto prazo e os que ainda" circulam » na" faixa dos lentos ».
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

I was therefore pleased that the London conference brought together existing Member States, the fast lane applicants, and those in the slower lane.

Foi, portanto, para mim motivo de satisfação o facto de a conferência de Londres ter reunido os actuais Estados-Membros, os candidatos com perspectivas de adesão a curto prazo e os que ainda " circulam » na " faixa dos lentos ».

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Today was a great day for the city that I represent, London, in our winning the Olympic bid for 2012.

Como sabem, possuímos um Acordo de Associação com o Egipto; a questão vai ser abordada?

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I was therefore pleased that the London conference brought together existing Member States, the fast lane applicants, and those in the slower lane.
http://www.europarl.europa.eu/

Foi, portanto, para mim motivo de satisfação o facto de a conferência de Londres ter reunido os actuais Estados-Membros, os candidatos com perspectivas de adesão a curto prazo e os que ainda "circulam» na "faixa dos lentos».
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  constituency (English - Portuguese) | established (English - Portuguese)


Users are now asking for help: le syndicat d (French>English) | haar belangen geschaad zien (Dutch>English) | ça va, fabrice (French>English) | client: (English>Hungarian) | mantia (English>Spanish) | na nakakausap niya ang di-matahimik na kaluluwa (Tagalog>English) | exception (English>Greek) | situación (Spanish>Italian) | philippine (English>Portuguese) | she did not consciously fall the plate on her toe (English>Tagalog) | uznanm (Czech>Lithuanian) | qui veulent rester, levez le doigt (French>English) | precisee (French>English) | in bijlage (English>Dutch) | chaos heal (English>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语