You searched for: i was in london [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Portuguese |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
I met Mr Wolfowitz yesterday in London.
|
Avistei-me com Paul Wolfowitz, ontem, em Londres.
|
Last Update: 2012-03-23 |
ETOMEP (in London)
|
ETOMEP (em Londres)
|
Last Update: 2012-04-12 |
São milhares de mortos, muitas dezenas de milhares de pessoas em fuga, centenas de igrejas a arder, o medo.
|
Last Update: 2008-03-04 |
I understand that in London there are additional measures.
|
Sei que em Londres foram tomadas medidas adicionais.
|
Last Update: 2012-02-27 |
I have many Nigerians living in London, my constituency.
|
Há muitos nigerianos a viver em Londres, o meu círculo eleitoral.
|
Last Update: 2012-02-27 |
I was one of 400 000 countryside marchers in London on Sunday who would not agree.
|
Eu fui uma das pessoas que participou, com 400 000 pessoas das zonas rurais, na manifestação de domingo, em Londres.
|
Last Update: 2012-03-23 |
I then learned from in London that it was given a slot in February.
|
Vim depois a saber pelo em Londres que afinal fora incluído na ordem do dia de Fevereiro.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Mr President, I was about to say to you that I thought I was back in the House of Commons in London.
|
Senhor Presidente, ia mesmo agora dizer-lhe que pensei que estava outra vez na Câmara dos Comuns, em Londres.
|
Last Update: 2012-03-23 |
The conference in London was important because it re-established the dialogue.
|
A conferência de Londres foi importante porque restabeleceu o diálogo.
|
Last Update: 2012-03-23 |
I was interviewed by a BBC reporter, who came from London but interviewed me in the local language, Hausa.
|
Last Update: 2008-03-04 |
I was interviewed by a BBC reporter, who came from London but interviewed me in the local language, Hausa.
|
Fui entrevistada por um jornalista da BBC, que veio de Londres mas me entrevistou na língua local, denominada hausa.
|
Last Update: 2012-02-27 |
I was therefore pleased that the London conference brought together existing Member States, the fast lane applicants, and those in the slower lane.
|
Foi, portanto, para mim motivo de satisfação o facto de a conferência de Londres ter reunido os actuais Estados-Membros, os candidatos com perspectivas de adesão a curto prazo e os que ainda" circulam » na" faixa dos lentos ».
|
Last Update: 2012-03-23 |
I was therefore pleased that the London conference brought together existing Member States, the fast lane applicants, and those in the slower lane.
|
Foi, portanto, para mim motivo de satisfação o facto de a conferência de Londres ter reunido os actuais Estados-Membros, os candidatos com perspectivas de adesão a curto prazo e os que ainda "circulam» na "faixa dos lentos».
|
Last Update: 2012-02-27 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: constituency (English - Portuguese) | established (English - Portuguese)
Users are now asking for help: le syndicat d (French>English) | haar belangen geschaad zien (Dutch>English) | ça va, fabrice (French>English) | client: (English>Hungarian) | mantia (English>Spanish) | na nakakausap niya ang di-matahimik na kaluluwa (Tagalog>English) | exception (English>Greek) | situación (Spanish>Italian) | philippine (English>Portuguese) | she did not consciously fall the plate on her toe (English>Tagalog) | uznanm (Czech>Lithuanian) | qui veulent rester, levez le doigt (French>English) | precisee (French>English) | in bijlage (English>Dutch) | chaos heal (English>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语