Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i'm feeling a little sad today.
me sinto um pouco triste hoje.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
a complete shock. i was a little ill.
um choque completo. eu estava meio doente.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i almost think i can remember feeling a little different.
eu acho que quase posso me lembrar de ter me sentido um pouco diferente.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
i have been feeling a little confused over the last couple of weeks.
tenho me sentido um pouco confusa nas últimas duas semanas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
recently i have been feeling a little tired, so i have not gone swimming this week.
ultimamente tenho me sentido um pouco cansado, por isso eu não tenho ido nadar esta semana.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i am beginning to think that roger and those of his political party are feeling a little bit that way since last weekend.
começo a pensar que tanto o roger como os seus correligionários políticos se têm sentido um pouco assim desde o último fim-de-semana.
as a matter of fact, in new york, i often catch myself looking in baby carriages and feeling a little sorry for the tot.
diga-se de passagem, em nova york eu me pego sempre olhando para carrinhos de bebês e sentindo pena deles,
i came out into the street feeling a little happier for this experience, like one who has wandered into another, perhaps a sport ter, world.
eu vim para fora na rua que sente um pouco mais feliz para esta experiência, como uma quem vagueou em outra, talvez um melhor, mundo.
i allowed you to go over your time because i must say i was feeling a little uneasy as during the morning i gave some of your colleagues the chance to speak.
permiti que ultrapassasse o seu tempo de intervenção, porque, devo dizer, estava a sentir-me pouco à vontade, uma vez que, durante a manhã, dei aos seus colegas a oportunidade de intervirem.
so one particular day when i was feeling a little depressed and not a lot of joie de vivre, i ended up in the local bookstore around the corner from our offices.
então um dia quando me sentia deprimido e nem um pouco de joie de vivre, fui a uma livraria local perto de nossos escritório.
at the end of the month he went to his holiday home at bougival and, feeling a little better, went for a swim in the seine.
no fim daquele mês ele foi para bougival em um feriado e, sentindo-se um pouco melhor, foi nadar no rio sena.
and, we suggest that when you are feeling a little low ... to perhaps ask to those out there that are feeling of much joy, to share it with you.
e sugerimos que quando se sentirem um pouco em baixo … que perguntem talvez aos que estão lá fora a sentir muita alegria, para partilhá-la convosco.
every aged person that comes to the doctor's office is a little nervous, afraid, says: i'm feeling this, that.
toda pessoa idosa que entra no consultório já entra meio nervosa, com medo, já fala: estou com isso, com aquilo.
in your vibration at this moment in time you are feeling a little downcast, we are picking this up in your energy and therefore you are struggling a little with the flow is this not so?
federação da luz: neste momento a tua vibração está um pouco em baixo, estamos a ver isso na tua energia e, por essa razão, estás a lutar um pouco contra o fluxo, não e verdade?
when your persona is feeling a little down-hearted … as yours was earlier this day blossom …. that is because that is exactly what was taking place.
quando a vossa pessoa se sente um pouco mais em baixo como aconteceu contigo ao princípio do dia, blossom isso é exactamente o que estava a acontecer.
we would like to relation that when visiting dr. barnard's service in south africa and later on when escorting him in his daily visit to his postoperative transplanted patients, one patient with a transplanted heart in a parallel fashion complained about feeling a little dizzy.
gostaríamos de relatar que em visita ao serviço do dr.barnard, na África do sul, e quando estávamos fazendo visita com o mesmo no seu pós-operatório de pacientes transplantados, um de seus pacientes de coração em paralelo disse ao dr. barnard que estava se sentido um pouco tonto.
one can’t help feeling a little bewildered by the news of yet another global catastrophe, another ‘biggest’, ‘worst’, ‘deadliest’.
não se pode deixar de sentir um pouco perplexo com a notícia de mais uma catástrofe global, outra ‘maior’, ‘pior’, ‘mortal’.
brito (cg). — (pt) mr president-in-office, just to put this question in context: i cannot help feeling a little shocked by the answer you have given.
estou certo de que o governo português irá dar um contributo muito construtivo para essas conversações.
mercedes is feeling a little bit blue lately, but who can blame them? california, new york, massachusetts, vermont, and maine say that their new generation of bluetec diesel aspirated engines don’t do enough to reduce harmful pollutants.
mercedes é sentir um pouco azul ultimamente, mas que pode culpar eles? califórnia, nova york, massachusetts, vermont, maine e dizer que o seu bluetec nova geração de motores diesel normalmente aspirados não fazem o suficiente para reduzir poluentes nocivos.