Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: i?m going to meet you at the airport    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

I would ask you to decide what your priorities at the April Council meeting in Brussels are going to be.
http://www.europarl.europa.eu/

Gostaria de lhe perguntar quais vão ser as suas prioridades na reunião de Abril que o Conselho vai realizar em Bruxelas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

· if you get left upper abdominal pain or pain at the tip of your shoulder;
www.translate4u.com.br

33· se tem dor abdominal no quadrante superior esquerdo ou dor em pontada no ombro esquerdo;
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-16
Subject: Medical
Usage Frequency: 10
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

• You will receive the study drug.
www.translate4u.com.br

• Você receberá a medicação em estudo
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

I will suspend Question Time to the Council at 7.20 p. m., and I wish the European Union every success in the meetings you are going to hold.

Senhor Presidente em exercício do Conselho, efectivamente, quando forem 19H20, suspenderei o período de perguntas ao Conselho, com os meus melhores votos para que as entrevistas que deverá realizar sejam um êxito para a União Europeia.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

inasmuch as meet the following terms:
www.translate4u.com.br

desde que satisfaçam as seguintes condições:
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

I am going to speak until 5 p. m., and I hope that you will at least allow the rapporteur time to speak properly, because I do not believe the Commissioner will have time to answer me.He will have to do so at 9 p. m.

Muito obrigado.O meu grupo político pediu este relatório por considerar que a Comissão das Pescas devia focar toda a sua atenção no estudo e análise de certos tipos de pesca, analisando a sua situação, as suas funções, os seus problemas e o seu futuro.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Another incident occurred last Saturday at the airport in Paris when I was going through a security check on my way to Athens.

Um outro incidente ocorreu no aeroporto de Paris, no passado sábado, quando estava a passar por um controlo de segurança, a caminho de Atenas.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

I must warn you that President Prodi will have to leave us at 4.35 p. m. to travel to New York for the Millennium meeting.

Faço notar que o senhor Presidente Prodi terá de nos deixar às 16H35 a fim de se dirigir a Nova Iorque, onde se realiza a reunião do Milénio.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

You can see how much <PROTECTED> is left by looking at the gauge on the side of the cartridge.
www.translate4u.com.br

150 agulha.Você pode verificar a quantidade de <PROTECTED> que resta, olhando para a escala, no lado do cartucho.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

needing another surgery to new setting if you are not using the primers hidrofílicos1 .3 .2, 5.11.
www.translate4u.com.br

necessitando de outra intervenção cirúrgica para nova fixação caso não seja usado os primers hidrofílicos1,2,3, 5,11.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Before you inject <PROTECTED>, you must do the following:
www.translate4u.com.br

Antes de injectar <PROTECTED> deve fazer o seguinte:
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

You must be at least equal to the diameter mesiodistal Crown canino
www.translate4u.com.br

que deve ser pelo menos igual ao diâmetro mesiodistal da coroa do canino
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Before starting the study, you should be subjected to the following examinations, tests or procedures to find out if you can participate in the study
www.translate4u.com.br

Antes de começar o estudo, você deverá ser submetida aos exames, testes ou procedimentos a seguir para descobrir se você pode participar do estudo.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-04-28
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

The <PROTECTED> will work closely with national authorities, who I anticipate will take responsibility for relating the data to national circumstances and making it available at the national level.
www.translate4u.com.br

A <PROTECTED> colaborará estreitamente com as autoridades nacionais que, segundo antevejo, irão assumir a responsabilidade pelo estabelecimento de uma relação entre os dados e as circunstâncias nacionais e pela sua disponibilização a nível nacional.Espero igualmente que o projecto envolva outros interesses importantes, incluindo profissionais e responsáveis pela gestão dos serviços de saúde, organizações de doentes e de consumidores, assim como da indústria farmacêutica.<PROTECTED>/MB/040/98
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

-if you are hypersensitive (allergic) to arsenic trioxide or any of the other ingredients of
www.translate4u.com.br

-se tem hipersensibilidade (alergia) ao trióxido de arsénio ou a qualquer outro ingrediente de
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

in order to meet legal institutions from other places before creating their own laws.
www.translate4u.com.br

com o intuito de conhecer institutos jurídicos de outros lugares antes de criar suas próprias normas.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-13
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

These symptoms generally occur at the beginning of treatment, and go away after some time.
www.translate4u.com.br

Estes sintomas ocorrem geralmente no início do tratamento e desaparecem após algum tempo.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:

Another study looked at the effect of adding <PROTECTED> to metformin.
www.translate4u.com.br

Outro estudo analisou o efeito de adicionar o <PROTECTED> à metformina.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

If the syringe is at an angle to the <PROTECTED>-<PROTECTED>, it will leak.
www.translate4u.com.br

Se a seringa estiver inclinada em relação ao <PROTECTED>-<PROTECTED>, irá verter.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

You will understand that I am obliged to be very firm, unless I want everyone to go to bed at 2 a. m.
http://www.europarl.europa.eu/

Compreenda que sou obrigado a ser muito firme, se não quiser que todos nos deitemos às 2 horas da manhã.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  hypersensitive (English - Portuguese) | hidrofílicos (English - Portuguese) | commissioner (English - Portuguese)


Users are now asking for help: ricingerai (English>Italian) | sombre (English>French) | manage (English>Italian) | bildnis freiherr (German>Spanish) | khana (Swahili>English) | someone that i used to love (English>Tagalog) | group (Spanish>English) | vetaron (English>Greek) | opart (English>Tagalog) | data (English>) | we no longer able to communicate (English>Tagalog) | skupia (Polish>English) | siapa makan cili dia terasa pedas (Malay>English) | maduras cachondas (Spanish>French) | offshore geotechnical (English>Russian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语