Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oky i well try
oky i também tentar
Last Update: 2012-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i might as well go on back down
ainda assim eu tenho que descer de volta,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i well be glad to see you
eu, bem, ser feliz em te ver
Last Update: 2016-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i well understand his difficulty.
compreendo muito bem a dificuldade.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
you plug them in. off you jolly well go.
pluga-os. e sai todo alegre.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if well change phone i well chat you watzap
i am want to sleep
Last Update: 2021-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you see i-well, i ... shall never be king.
scar sempre teve inveja de mufasa e de seu filhote simba.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if that is so, we might just as well go home now.
o significado é óbvio para esta câmara: nada disso tem qualquer valor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
sadly, i regret that it may well go down in history as somewhat a fudged affair.
infelizmente, receio que fique nos anais da história como uma cimeira que deixou muito a desejar.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i well understand the concerns of parliament on this matter.
compreendo perfeitamente as preocupações do parlamento quanto a este assunto.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
can you, and maybe the commissioner as well, go into that issue?
será que a senhora presidente em exercício, e talvez também o senhor comissário, podem focar essa questão?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
"it is well. go, and continue to do what i told you."
" está bem. vá e continue a fazer o que eu lhe disse.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the two may very well go together as moreover parliament has said previously.
o parlamento já tinha manifestado anteriormente a mesma preocupação.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i well remember its genesis and the problems that were discussed at the time.
recordo-me perfeitamente da criação desta directiva e dos problemas discutidos nessa altura.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
but so i thought that when i had come so far, i might as well go a year to ¥ on the school, he explains.
mas depois eu pensei que quando eu tinha chegado tão longe, eu poderia muito bem ir mais um ano na escola, ele explica.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i well remember the position assad senior took at the time of the madrid conference.
lembro-me bem da posição de assad, pai, no momento da conferência de madri.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i should like finally to emphasise that i well understand why this question has been asked.
para terminar, gostaria de sublinhar a minha compreensão em relação aos motivos que levaram o orador a colocar esta pergunta.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
and knowing that the pharisees were looking for them, they could not well go to bethsaida to obtain money.
e sabendo que os fariseus estavam procurando-os, eles não podiam ir a betsaida para conseguir o dinheiro.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if the mothers, and very often the children as well, go to the factory, what becomes of family life?
desde que a mulher e, por vezes, a criança, são absorvidas pela fábrica, não há mais vida em família!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
however, as you and i well know, ladies and gentlemen, violence begets violence, and more violence and yet more violence.
no entanto, colegas, sabem tão bem como eu que a violência só traz mais e mais violência.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: