Results for irreversibly translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

irreversibly

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

and then, absurd and irreversibly

Portuguese

e, em seguida, absurdo e irreversivelmente

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

100 % of the banknotes must be irreversibly neutralised.

Portuguese

devem ficar irreversivelmente neutralizadas 100 % das notas de banco.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

above this limit, all the data irreversibly deteriorate.

Portuguese

acima desse limite, todos os dados irão se deteriorar irreversivelmente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- completely and irreversibly removes the file from the disk.

Portuguese

- remove totalmente e sem retorno o arquivo do disco.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

a large part of the eu sugar industry irreversibly disappears

Portuguese

desaparecimento irreversível de uma grande parte da indústria açucareira da ue

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

4.12 but the situation has changed, and changed irreversibly.

Portuguese

4.12 mas a situação alterou-se de forma irreversível.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

china is irreversibly set on the path towards an open market economy.

Portuguese

a china encontra-se de modo irreversível no caminho para uma economia de mercado livre.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however the advent of pentecostalism has irreversibly changed all that forever!

Portuguese

contudo, o advento do pentecostalismo alterou irreversivelmente tudo isto para sempre!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they are being changed irreversibly and we do not know where we are going.

Portuguese

estão a mudar de forma irreversível e sem que saibamos para onde vamos.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the diphosphate analogue binds to rnr active site and inactivates the enzyme irreversibly.

Portuguese

o difosfato análago se liga ao sítio ativo da rnr e inativa a irreversibilidade enzimática.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all these agents irreversibly inhibit platelet aggregation, and antidotes are not available.

Portuguese

todos eles bloqueiam irreversivelmente a agregação plaquetária, sem disponibilidade de antídotos.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

in many regions soil is irreversibly eroded, or has a low content of organic matter.

Portuguese

em muitas regiões, os solos sofrem uma erosão irreversível ou apresentam um baixo teor de matéria orgânica.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

this means that around 110 000 aircraft produce emissions that irreversibly pollute the air every day.

Portuguese

isto significa que aproximadamente 110 000 aviões produzem emissões que todos os dias poluem irreversivelmente a atmosfera.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

frequently no measures are taken until after people’s health has been irreversibly affected.

Portuguese

muitas vezes só se adoptam medidas quando já se produziram efeitos irreversíveis na saúde das pessoas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

now, certain people who voted in favour in the committee on petitions want to spoil this report irreversibly.

Portuguese

agora, algumas das pessoas que votaram a favor na comissão das petições querem adulterar este relatório de forma irreversível.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

eflornithine irreversibly inhibits ornithine decarboxylase, an enzyme involved in the production of the hair shaft by the hair follicle.

Portuguese

a eflornitina inibe irreversivelmente a ornitina descarboxilase, uma enzima envolvida na produção do pedículo piloso pelo folículo piloso.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

the communication mentions that nearly three-quarters of the natural habitat in the region has been lost or irreversibly degraded.

Portuguese

a comunicação indica que quase três quartos do habitat natural da região se perderam ou degradaram irreversivelmente.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

the convention implementing the schengen agreement (hereinafter the "convention") shall be applied irreversibly:

Portuguese

a aplicação irreversível da convenção de aplicação do acordo de schengen (a seguir designada por "convenção"):

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and so inevitably, you would transform yourself -- irreversibly, in all likelihood -- as you began this exploration.

Portuguese

e assim, inevitavelmente, você se transformaria - irresistivelmente, com toda probabilidade - no começo dessa exploração

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

industrial relations, and the assumption that collective bargaining has been evolving irreversibly into a decentralised - plant orientated - direction.

Portuguese

os secretariados sindicais tratam de um vasto conjunto de questões laborais, sociais e comunitárias, ao mesmo tempo que expõem a política do tuc aos seus associados e dão conta ao

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,740,296,928 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK