Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and then, absurd and irreversibly
e, em seguida, absurdo e irreversivelmente
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
100 % of the banknotes must be irreversibly neutralised.
devem ficar irreversivelmente neutralizadas 100 % das notas de banco.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
above this limit, all the data irreversibly deteriorate.
acima desse limite, todos os dados irão se deteriorar irreversivelmente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- completely and irreversibly removes the file from the disk.
- remove totalmente e sem retorno o arquivo do disco.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
a large part of the eu sugar industry irreversibly disappears
desaparecimento irreversível de uma grande parte da indústria açucareira da ue
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.12 but the situation has changed, and changed irreversibly.
4.12 mas a situação alterou-se de forma irreversível.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
china is irreversibly set on the path towards an open market economy.
a china encontra-se de modo irreversível no caminho para uma economia de mercado livre.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
however the advent of pentecostalism has irreversibly changed all that forever!
contudo, o advento do pentecostalismo alterou irreversivelmente tudo isto para sempre!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
they are being changed irreversibly and we do not know where we are going.
estão a mudar de forma irreversível e sem que saibamos para onde vamos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
the diphosphate analogue binds to rnr active site and inactivates the enzyme irreversibly.
o difosfato análago se liga ao sítio ativo da rnr e inativa a irreversibilidade enzimática.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
this means that around 110 000 aircraft produce emissions that irreversibly pollute the air every day.
isto significa que aproximadamente 110 000 aviões produzem emissões que todos os dias poluem irreversivelmente a atmosfera.
now, certain people who voted in favour in the committee on petitions want to spoil this report irreversibly.
agora, algumas das pessoas que votaram a favor na comissão das petições querem adulterar este relatório de forma irreversível.
eflornithine irreversibly inhibits ornithine decarboxylase, an enzyme involved in the production of the hair shaft by the hair follicle.
a eflornitina inibe irreversivelmente a ornitina descarboxilase, uma enzima envolvida na produção do pedículo piloso pelo folículo piloso.
the communication mentions that nearly three-quarters of the natural habitat in the region has been lost or irreversibly degraded.
a comunicação indica que quase três quartos do habitat natural da região se perderam ou degradaram irreversivelmente.
the convention implementing the schengen agreement (hereinafter the "convention") shall be applied irreversibly:
a aplicação irreversível da convenção de aplicação do acordo de schengen (a seguir designada por "convenção"):
and so inevitably, you would transform yourself -- irreversibly, in all likelihood -- as you began this exploration.
e assim, inevitavelmente, você se transformaria - irresistivelmente, com toda probabilidade - no começo dessa exploração
industrial relations, and the assumption that collective bargaining has been evolving irreversibly into a decentralised - plant orientated - direction.
os secretariados sindicais tratam de um vasto conjunto de questões laborais, sociais e comunitárias, ao mesmo tempo que expõem a política do tuc aos seus associados e dão conta ao