Results for is not a valid date translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

is not a valid date

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

this is not a valid date.

Portuguese

esta não é uma data válida.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this is not a valid date/ time.

Portuguese

esta não é uma data/ hora válida.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'%g' is not a valid date and time

Portuguese

'%g' não é uma data e uma hora válida

Last Update: 2014-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

this is not a valid number.

Portuguese

o número não é válido.

Last Update: 2012-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

%s is not a valid service.

Portuguese

%s não é um serviço válido.

Last Update: 2014-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

document is not a valid fictionbook

Portuguese

o documento não é um fictionbook válidoname of translators

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

'%1'is not a valid qlayout.

Portuguese

o '%1'não é um qlayout válido.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

%1 is not a valid web address

Portuguese

%1 não é um endereço da web válido

Last Update: 2017-03-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Altiereslima

English

document is not a valid zip archive

Portuguese

o documento não é um pacote zip válido

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Altiereslima

English

the file is not a valid dgml 2.0 file

Portuguese

o ficheiro não é um ficheiro válido em dgml 2. 0

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

%1 is not a valid email address

Portuguese

%1 não é um endereço de e-mail legal

Last Update: 2017-03-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Altiereslima

English

%1 is not a valid numeric literal.

Portuguese

o% 1 não é um valor literal numérico válido.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

%1 is not a valid xml 1.0 character.

Portuguese

o% 1 não é um carácter de xml 1. 0 válido.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

[2] is not a valid short file name.

Portuguese

[2] não é um um nome de arquivo curto válido.

Last Update: 2012-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

you must specify a valid date

Portuguese

deve indicar uma data válida

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

document is not a valid fictionbookname of translators

Portuguese

o documento não é um fictionbook válidoname of translators

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

error: not a valid reference

Portuguese

erro: referência inválida

Last Update: 2013-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the file '%1 'is not a valid qt plugin.

Portuguese

o ficheiro '% 1' não é um 'plugin' válido do qt.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

not a valid snippet file: %1

Portuguese

não é um ficheiro de excertos válido:% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the date of birth entered is not a valid one.

Portuguese

a data de nascimento informada não é válida.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,740,649,809 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK