Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: keep abreast of other    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

I would encourage Members to keep abreast of these developments.
http://www.europarl.europa.eu/

Exorto os Senhores Deputados a acompanharem este assunto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

It is important to do that to keep abreast of scientific development.
http://www.europarl.europa.eu/

É importante fazê-lo para nos mantermos a par do desenvolvimento científico.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

It is also important to keep abreast of developments in training techniques.

É igualmente importante acompanhar o desenvolvimento das técnicas de formação.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

I undertake here and now to keep Parliament abreast of all of these developments.
http://www.europarl.europa.eu/

Assumo aqui o compromisso de manter o Parlamento ao corrente de todos estes desenvolvimentos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Libraries must keep abreast of the times and, preferably, be ahead of them.

Uma biblioteca deve viver na vida actual e, preferencialmente, um pouco mais à frente.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

I know that Parliament also keeps abreast of developments.
http://www.europarl.europa.eu/

Estou ciente de que o Parlamento também se mantém atento à evolução desta situação.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

We must keep abreast of European public opinion as it emerges throughout the continent.
http://www.europarl.europa.eu/

Estejamos em uníssono com a opinião pública europeia que se afirma em todo o continente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

This must be supplemented with lifelong learning so they can keep abreast of new technological developments.
http://www.europarl.europa.eu/

Mas essa formação inicial deverá ser completada pela formação ao longo da vida, para que os professores possam acompanhar os novos desenvolvimentos tecnológicos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

It would also make sense to speed this up in order to keep abreast of developments.
http://www.europarl.europa.eu/

Faria igualmente sentido acelerar este processo, a fim de acompanhar de perto a evolução dos acontecimentos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

It was because of their courage that each of us was able to keep abreast of the events in Afghanistan.

Graças à sua coragem, permitiam a cada um de nós mantermo-nos permanentemente informados dos acontecimentos no Afeganistão.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

We must take account of all their implications in order to keep abreast of them and control them effectively.

Devemos procurar tomar em consideração todas as respectivas implicações a fim de a acompanhar e controlar.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

We clearly need a far more flexible legal framework to keep abreast of technological advances in banking systems.

É óbvio que precisamos de um quadro jurídico muito mais flexível para nos mantermos a par dos avanços tecnológicos nos sistemas bancários.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

This is of course a classic example of the Commission's recent failure to keep abreast of things.
http://www.europarl.europa.eu/

Este é obviamente um exemplo típico do recente fracasso da Comissão em acompanhar a evolução dos acontecimentos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Employers must keep abreast of new developments in technology with a view to improving the protection of workers' health and safety.

As entidades patronais devem manter-se actualizadas relativamente aos progressos tecnológicos tendo em vista o aperfeiçoamento da protecção da saúde e segurança dos trabalhadores.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

We must have shorter working hours and we must keep abreast of technological developments so that Europe can keep up with its competitors.
http://www.europarl.europa.eu/

Temos de pôr em prática uma redução do tempo de trabalho, ao mesmo tempo que precisamos de acompanhar o desenvolvimento tecnológico, para que a Europa seja competitiva.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

As European legislators, we have before us an immense challenge, if we intend to keep legislation abreast of the times.

Na qualidade de legisladores europeus, temos pela frente um desafio realmente grande, se pretendemos manter a nossa legislação actualizada.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Naturally, the Commission remains in daily contact with its delegation in Colombo in order to keep abreast of all developments.

Esta visita permitir-lhe-á ficar com uma impressão directa da situação e dar-lhe-á a possibilidade de debater as questões fundamentais com todas as partes relevantes no processo; procurará também, uma vez mais, deixar bem vincadas e reforçar as opiniões da Comissão – e também deste Parlamento –, as quais foram já transmitidas a todas as partes no Sri Lanka.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

It shall investigate any measures likely to improve cooperation pursuant to this Agreement and shall keep abreast of the progress of work.

Ele estuda qualquer medida de natureza a melhorar a cooperação no âmbito do Acordo e manter-se-á constantemente ao corrente do avanço dos trabalhos.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

They are areas where we, as the European Union, will miss out if we do not make sure that we keep abreast of this technology.

Há mercados onde nós, na União Europeia, vamos ficar para trás se nos não esforçarmos por acompanhar os progressos desta tecnologia.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

keeping abreast of trends in surveillance, epidemiology and prevention of TSEs throughout the world;

acompanhamento dos progressos a nível mundial no domínio da vigilância, da epidemiologia e da prevenção das EET;

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  technological (English - Portuguese) | implications (English - Portuguese)


Users are now asking for help: i love you (English>Albanian) | kontol gede panjang (Indonesian>English) | ei tohi samastada (Estonian>Finnish) | mozzo (Italian>Spanish) | how did you hear about this event? (English>Italian) | lmrs (French>English) | saicnelecier (English>German) | innacurate (English>Portuguese) | we can help our family to what i (English>Tagalog) | we are happy to meet you (English>Tagalog) | squirts (English>Tagalog) | tightwad (English>Tagalog) | genetics (English>Italian) | i keep you posted (English>Italian) | amlodipine (English>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语