Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: lepidonotothen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

(d) Lepidonotothen squamifrons

d) Lepidonotothen squamifrons;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-the by-catch of Lepidonotothen squamifrons shall not exceed 325 tonnes,

-as capturas acessórias de Lepidonotothen squamifrons serão limitadas a 325 toneladas,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(a) Lepidonotothen squamifrons in FAO Antarctic sub-area 58.4.4 from 2 November 1996 to 7 November 1997;

a) Lepidonotothen squamifrons na subzona FAO 58.4.4 Antárctico, no período compreendido entre 2 de Novembro de 1996 e 7 de Novembro de 1997;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(iii) the fishery for Lepidonotothen squamifrons in FAO Antarctic division 58.4.4 beginning on 2 November 1996.

iii) À pesca de Lepidonotothen squamifrons na divisão FAO 58.4.4 Antárctico, a partir de 2 de Novembro de 1996.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(d) Lepidonotothen squamifrons in FAO Antarctic division 58.4.4 and by-catch of Dissostichus eleginoides in the 1996/1997 season commencing on 2 November 1996;

d) Lepidonotothen squamifrons na divisão FAO 58.4.4 Antárctico e capturem acessoriamente Dissostichus eleginoides na campanha de pesca de 1996/1997, a partir de 2 de Novembro de 1996;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

5. Directed fishing for Lepidonotothen squamifrons in FAO Antarctic division 58.4.4 shall be prohibited from 7 November 1997, except for scientific research purposes.

5. É proibida, a partir de 7 de Novembro de 1997, a pesca dirigida de Lepidonotothen squamifrons na divisão FAO 58.4.4 Antárctica, excepto para fins científicos.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3. Directed fishing of Gobionotothen gibberifrons, Chaenocephalus aceratus, Pseudochaenichthys georgianus, Lepidonotothen squamifrons and Patagonotothen guntheri, in FAO Antarctic sub-area 48.3 is prohibited until 7 November 1997.

3. É proibida, até 7 de Novembro de 1997, a pesca dirigida a Gobionotothen gibberifrons, Chaenocephalus aceratus, Pseudochaenichthys georgianus, Lepidonotothen squamifrons e Patagonotothen guntheri, na subzona FAO 48.3 Antárctico.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

6. Directed fishing of Lepidonotothen squamifrons, Notothenia rossii, Channichthys rhinoceratus or Bathyraja spp. in FAO Antarctic division 58.5.2 shall be prohibited from 7 November 1997 until 6 November 1998.

6. É proibida, de 8 de Novembro de 1997 a 7 de Novembro de 1998, a pesca dirigida de Lepidonotothen squamifrons, Notothenia rossii, Channichthys rhinoceratus ou Bathyraja spp. na divisão FAO 58.5.2 Antárctico.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

6. The TAC of Lepidonotothen squamifrons from 2 November 1996 to 7 November 1997 in FAO Antarctic division 58.4.4 (Ob and Lena Banks) is fixed at 715 tonnes on Lena Bank and 435 tonnes on Ob Bank.

6. No período compreendido entre 2 de Novembro de 1996 e 7 de Novembro de 1997, o TAC de Lepidonotothen squamifrons na divisão FAO 58.4.4 Antárctico (bancos Ob e Lena) é fixado em 715 toneladas no banco Lena e 435 toneladas no banco Ob.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

If in the course of directed fishing for Dissostichus eleginoides in FAO Antarctic division 58.5.2, the by-catch in any one haul of any of the species Lepidonotothen squamifrons, Notothenia rossii, Channichthys rhinoceratus or Bathyraja spp.:

Se, no decurso da pesca dirigida de Dissostichus eleginoides, na sub-zona FAO 58.5.2 Antárctico, as capturas acessórias de Lepidonotothen squamifrons, Notothenia rossii, Channichthys rhinoceratus ou Bathyraja spp. num mesmo lanço de rede:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

5. (i) In the course of fishing in FAO Antarctic sub-area 48.3, by-catches of Gobionotothen gibberifrons shall be limited to 1 470 tonnes; by-catches of Chaenocephalus aceratus shall be limited to 2 200 tonnes; and the by-catch of Pseudochaenichthys georgianus, Notothenia rossii and Lepidonotothen squamifrons shall be limited to 300 tonnes for each of these three species.

5. i) No que diz respeito à pesca na subzona FAO 48.3 Antárctico, as capturas acessórias de Gobionotothen gibberifrons são limitadas a 1 470 toneladas, as capturas acessórias de Chaenocephalus aceratus a 2 200 toneladas e as capturas acessórias de Pseudochaenichthys georgianus, Notothenia rossii e Lepidonotothen squamifrons a 300 toneladas, para cada uma destas três espécies.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. No trawl, Danish seine or similar net any part of which is composed of meshes of a size smaller than those laid down in Annex III, shall be used when engaging in directed fishery for the species or groups of species Notothenia rossii, Dissostichus eleginoides, Gobionotothen gibberifrons, Notothenia kempi, Lepidonotothen squamifrons and Champsocephalus gunnari. It is prohibited to use any means or device which would obstruct or diminish the size of the meshes.

1. É proibida a utilização de redes de arrasto, redes dinamarquesas ou redes similares cuja malhagem em qualquer parte da rede seja inferior à fixada no anexo III na pesca dirigida às espécies ou grupos de espécies Notothenia rossii, Dissostichus eleginoides, Gobionotothen gibberifrons, Notothenia kempi, Lepidonotothen squamifrons e Champsochephalus gunnari. É proibida a utilização de qualquer meio ou dispositivo que obstrua ou reduza a malhagem da rede.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

5. Community fishing vessels shall collect and report age frequency, length frequency and age/length keys for Lepidonotothen squamifrons, Dissostichus eleginoides and any other species forming a significant part of the catch of Lepidonotothen squamifrons in FAO Antarctic division 58.4.4 (Ob and Lena Banks) to the flag State, for each Bank separately on forms B2 and B3. Member States shall transmit this information to the Commission which will transmit these data to the CCAMLR in time for the annual meeting of the Working Group on Fish Stock Assessment.

5. Os navios de pesca comunitários recolherão e comunicarão ao Estado do pavilhão a frequência de idades, de comprimentos e a relação idade/comprimento relativamente às espécies Lepidonotothen squamifrons, Dissostichus eleginoides e qualquer outra espécie que constitua uma parte significativa das capturas de Lepidonotothen squamifrons na divisão FAO 58.4.4 Antárctico (bancos Ob e Lena), indicando estes dados separadamente para cada banco nos formulários B2 e B3. Os Estados-membros comunicarão estas informações à Comissão, que por sua vez, as transmite a cada reunião anual do grupo de trabalho incumbido da avaliação das unidades populacionais de peixes.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(ii) If in the course of a directed fishing for Dissostichus eleginoides or Champsocephalus gunnari FAO Antarctic division 58.5.2, the by-catch in any haul of any of the species Lepidonotothen squamifrons, Notothenia rossii, Channichthys rhinoceratus or Bathyrajja spp., exceeds 5% of the total catch by weight, the fishing vessel shall move to another fishing location not closer than five nautical miles distant. The fishing vessel shall not return to the location in which the by-catch exceeded 5%, for a period of at least five days. Catches of other species not specified above shall not exceed 50 tonnes.

ii) Se, no decurso da pesca dirigida de Dissostichus eleginoides ou a Champsocephalus gunnari na divisão FAO 58.5.2 Antárctico, as capturas acessórias de qualquer das espécies Lepidonotothen squamifrons, Notothenia rossii, Channichthys rhinoceratus ou Bathyrajja spp. representarem mais de 5% do peso total das capturas, o navio de pesca deve deslocar-se para outro pesqueiro, que diste do anterior no mínimo 5 milhas marítimas. Durante pelo menos cinco dias, o navio de pesca não poderá pescar num raio de 5 milhas marítimas em torno do local em que as capturas acessórias excederam o limite máximo de 5%. As capturas de espécies diferentes das acima mencionadas não serão superiores a 50 toneladas.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  pseudochaenichthys (English - Portuguese) | champsocephalus (English - Portuguese) | lepidonotothen (English - Portuguese)


Users are now asking for help: bad functioning of fuel injectors (English>French) | järgimismeetmed (Estonian>Dutch) | p) (German>English) | now (English>Tamil) | french firm fined rm133m for bribery in malaysia (English>Malay) | j'ai eu très mal au (French>Spanish) | tento (Czech>Slovenian) | ändringsförfarande (Latvian>French) | estimated (English>Slovenian) | bad luck for you (English>French) | un (Albanian>Spanish) | võib (Estonian>Russian) | here’s how: (English>Vietnamese) | polic (English>Tamil) | i love you so much (English>Russian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语