· You should tell your doctor if a surgery (including dental) is planned.
www.translate4u.com.br
· Deve informar o seu médico se uma cirurgia (incluindo dentária) está planeada.
www.translate4u.com.br
Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong. Please delete it you feel so.
· ifyou have gynaecological bleeding of unknown cause,
www.translate4u.com.br
poliquístico,· se tem hemorragias vaginais de origem desconhecida,
www.translate4u.com.br
Last Update: 2012-04-29
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong. Please delete it you feel so.
Before starting the study, you should be subjected to the following examinations, tests or procedures to find out ifyou can participate in the study
www.translate4u.com.br
Antes de começar o estudo, você deverá ser submetida aos exames, testes ou procedimentos a seguir para descobrir se você pode participar do estudo.
www.translate4u.com.br
Last Update: 2012-04-28
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong. Please delete it you feel so.
If any of these affect you severely, tell your doctor.
www.translate4u.com.br
Se algum destes efeitos secundários o afectar de forma grave informe o seu médico.
www.translate4u.com.br
Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong. Please delete it you feel so.
-Ifyou have any further questions, ask your doctor/health care professional.
www.translate4u.com.br
-Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico/profissional de saúde.
www.translate4u.com.br
Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong. Please delete it you feel so.
-Ifyou any have further questions, ask your doctor or pharmacist.
www.translate4u.com.br
-Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
www.translate4u.com.br
Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong. Please delete it you feel so.
-Ifyou have any further questions, ask your doctor or pharmacist.
www.translate4u.com.br
-Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
www.translate4u.com.br
Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong. Please delete it you feel so.
-Ifyou have any further questions, ask your doctor or your pharmacist.
www.translate4u.com.br
-Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
www.translate4u.com.br
Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong. Please delete it you feel so.
Ifyou get more <PROTECTED> than you should, your blood may become too thick (hyperviscous) .
www.translate4u.com.br
Se receber mais <PROTECTED> do que deveria, o seu sangue poderá tornar-se mais espesso (hiperviscosidade) .
www.translate4u.com.br
Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
· ifyou have fibroids in the uterus which make a normal pregnancy impossible
www.translate4u.com.br
· se tiver miomas uterinos que tornem uma gravidez normal impossível
www.translate4u.com.br
Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong. Please delete it you feel so.
Ifyou accidentally get some in your eyes or nose, flush the area with water.
www.translate4u.com.br
Se algum pó atingir acidentalmente os seus olhos ou nariz, lave essa zona com água.
www.translate4u.com.br
Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong. Please delete it you feel so.
· ifyou get left upper abdominal pain or pain at the tip of your shoulder;
www.translate4u.com.br
33· se tem dor abdominal no quadrante superior esquerdo ou dor em pontada no ombro esquerdo;
www.translate4u.com.br
Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 10
Quality:
Warning: This alignment may be wrong. Please delete it you feel so.
-Ifyou have any further questions, ask your doctor or health care professional.
www.translate4u.com.br
-Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou profissional de saúde.
www.translate4u.com.br
Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong. Please delete it you feel so.
-Ifyou experience symptoms such as itching all over your body, swelling of your face
www.translate4u.com.br
-Se tiver sintomas como comichão em todo o corpo, inchaço da face e/ou da língua ou falta de
www.translate4u.com.br
Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong. Please delete it you feel so.
-ifyou experience symptoms such as itching all over your body, swelling of your face and/or
www.translate4u.com.br
-se tiver sintomas como comichão em todo o corpo, inchaço da face e/ou da língua ou falta de ar súbita.
www.translate4u.com.br
Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong. Please delete it you feel so.
Ifyou receive more <PROTECTED> than you should have received:
www.translate4u.com.br
Se lhe for administrado mais <PROTECTED> do que deveria:
www.translate4u.com.br
Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting Warning: This alignment may be wrong. Please delete it you feel so.
-ifyou are hypersensitive (allergic) to arsenic trioxide or any of the other ingredients of
www.translate4u.com.br
-se tem hipersensibilidade (alergia) ao trióxido de arsénio ou a qualquer outro ingrediente de
www.translate4u.com.br
Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong. Please delete it you feel so.
-Ifyou are planning to become pregnant, discuss this with your doctor before starting to use
www.translate4u.com.br
-Se planeia ficar grávida, discuta esse facto com o seu médico antes de começar a utilizar
www.translate4u.com.br
Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong. Please delete it you feel so.
Ifyou experience these symptoms, do not drive or operate machinery until they have fully resolved.
www.translate4u.com.br
Caso tenha estes sintomas, não conduza veículos nem opere maquinaria até que os sintomas tenham passado completamente.
www.translate4u.com.br
Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong. Please delete it you feel so.
Ifyou look from the side through the gap in the stopper, you can control the movement of the needle and the liquid.
www.translate4u.com.br
Se observar lateralmente, poderá controlar o movimento da agulha e do líquido.
www.translate4u.com.br
Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong. Please delete it you feel so.