Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: o garoto esta dormindo    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

Garoto

Chocolates Garoto

Last Update: 2011-05-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

garoto favorito

garoto favorito

Last Update: 2011-10-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

se voce ESTA

come voce esta

Last Update: 2012-04-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

deus esta sempre comigo

sou humano e não consigo ser perfeito

Last Update: 2012-01-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

estou escrevendo esta carta


Last Update: 2012-04-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

elementos ESTA UM dirigindo carro vermelho

ele esta dirigindo um carro vermelho

Last Update: 2011-08-19
Subject: Insurance
Usage Frequency: 1
Quality:

Voce esta linda linda

voce esta linda linda

Last Update: 2012-04-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

si estas en esta pagina es porque vas a morir!!!

jesus morreu e ressucitou

Last Update: 2011-12-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Imprimir esta página | Cerrar ventana
http://www.deloitte.com/pri [...] cy/index.htm?

Imprimir esta página | Fechar janela
http://www.deloitte.com/pri [...] cy/index.htm?

Last Update: 2011-02-24
Usage Frequency: 2
Quality:

We specifically need to look at API data and ESTA in this context.
http://www.europarl.europa.eu/

Especificamente, é preciso analisar os dados API e o ESTA neste contexto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

It is imperative that we do not confuse the two systems, ESTA and PNR.
http://www.europarl.europa.eu/

É essencial não confundir os dois sistemas, o ESTA e o PNR.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Y el mensaje que debemos mandar de esta Cámara es simplemente a los terroristas que no pasarán nunca jamás.[ This Spanish phrase is very well known in my country " ¡No pasarán! "

( ES) Há uma expressão espanhola muito conhecida no meu país que é a expressão " No passarán! ".

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

President-in-Office of the Council. - (SL) I should like to briefly inform you of the progress of the visa waiver talks and the talks on ESTA.
http://www.europarl.europa.eu/

Presidente em exercício do Conselho. - (SL) Gostaria de informar, muito brevemente, acerca o andamento das conversações sobre o regime de isenção de vistos e das conversações sobre o ESTA.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Very finally, I fully support what Commissioner Ferrero-Waldner said about visa-free travel for all EU citizens and we are very critical of a 'visa lite' fee for the ESTA.
http://www.europarl.europa.eu/

Por fim, apoio totalmente as afirmações da Senhora Comissária Ferrero-Waldner relativamente à isenção de vistos para a totalidade dos cidadãos da UE, e somos extremamente críticos de uma taxa sobre os vistos para efeitos do sistema electrónico de autorização de viagem (ESTA).
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

We will, however, prepare a final assessment once the final rule on ESTA has been published, and this evaluation will also address the question of the ESTA fee if the fee is really put into place.
http://www.europarl.europa.eu/

No entanto, prepararemos uma avaliação final assim que a Final Rule do ESTA tenha sido publicada, e essa avaliação terá igualmente em conta a questão das taxas do ESTA, caso estas venham efectivamente a existir.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

I welcome the Council's initiative in preparing legislation proposals for the 2009-2010 period on introducing an entry/exit system, a Registered Traveller Programme (RTP) and an Electronic System of Travel Authorisation (ESTA).
http://www.europarl.europa.eu/

Saúdo a iniciativa do Conselho de preparar propostas legislativas para o período 2009-2010 relativas à introdução de um sistema de entrada/saída, um programa de viajantes registados (Registered Traveller Programme - RTP) e um sistema electrónico de autorização de viagem (Electronic System of Travel Authorisation - ESTA).
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

The United States has several times supplied us with information on the arrangements for operating the Electronic System for Travel Authorisation (ESTA), notably at our video-conference with Mr Chertoff, the Secretary of Homeland Security.
http://www.europarl.europa.eu/

Os Estados Unidos forneceram-nos, em diversas ocasiões, informações relativas às modalidades de funcionamento do Sistema de Autorização Electrónica de Viagem, nomeadamente durante a nossa videoconferência com Michael Chertoff, Secretário do Departamento de Segurança Interna dos EUA.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

On the ESTA, we issued a preliminary assessment which concluded that, based on the interim final rule, ESTA is not tantamount to the Schengen visa application process as defined in the European Commission's common consular instructions.
http://www.europarl.europa.eu/

Quanto ao sistema electrónico de autorização de viagem (ESTA), demos a conhecer uma avaliação preliminar, na qual se concluía que, com base na "Interim Final Rule", o ESTA não é fundamental para o processo de pedido de vistos de Schengen, tal como definido nas Instruções Consulares Comuns da Comissão Europeia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Mr Giscard d' Estaing will adopt a position on whether MEPs ' proposals are good enough to be translated and debated.
http://www.europarl.europa.eu/

O senhor Giscard d' Estaing irá tomar posição relativamente às propostas dos membros, nomeadamente se são suficientemente boas para serem traduzidas e discutidas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I also thank you for having today appointed Giscard d' Estaing as its Chairman.
http://www.europarl.europa.eu/

Agradeço-lhe também ter convocado hoje o Presidente Giscard d' Estaing.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  authorisation (English - Portuguese) | commissioner (English - Portuguese)


Users are now asking for help: ishoa (Hungarian>English) | sites media (English>Czech) | inizio settimana (Italian>English) | reent (Danish>English) | sur (Norwegian>Tamil) | mean (English>Telugu) | dutch eat octopus (English>Indonesian) | minta (Greek>English) | jera (Latvian>English) | foransulfurom (Portuguese>English) | apex (Greek>Czech) | alkyl (English>Spanish) | scatola (Italian>Hindi) | duties (Greek>Czech) | export (English>Telugu)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语