Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do u love me
to know
Last Update: 2015-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
u love me
u love ,me
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the u love me
the u love me
Last Update: 2024-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- do you trust me or not?
- você confia em mim ou não?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is he with me or not?"
ele está comigo ou não?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i am waiting for your message hope u love me
estou esperando sua mensagem espero que você me ame
Last Update: 2020-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we will see whether he will recognize me or not.
se me reconhecerá ou não, isso se verá.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laugh at me or not, guys, but i feel it like that.
riam ou não de mim, mas é assim que eu sinto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
believe me or not, i am more benefited by your company.
acreditem ou não, sou o mais beneficiado pela sua companhia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in fact, i do not want much, just want you to love me. or, please remember i love you like.
na verdade, eu não quero muito, só quero que você me ama. ou, por favor, lembre-se eu te amo como.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don’t care whether this person loves me or not.
não quero saber se esta pessoa me ama ou não.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so do you really love me or you are using me again because you broke up with her?
eu te amo muito e eu aprecio ter você na minha vida bebê
Last Update: 2023-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't care whether he'll lend it to me or not.
eu não ligo se ele vai ou não me emprestar isso.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i receive the same good reward from god whether you believe me or not.
eu recebo a mesma boa recompensa de deus, creia você no que eu digo ou não.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in late 2006, "love me or hate me" was played in a verizon wireless advertisement.
no final de 2006, "love me or hate me" tocou num comercial da verizon wireless para o lg chocolate.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
because we like each other and i like to listen from u ok don't mind first we understand each other then u love me ok my dear
porque nós gostamos um do outro e eu gosto de ouvir você ok, não se importe primeiro, nós entendemos um ao outro, então você me ama, ok meu querido
Last Update: 2020-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he looked at me and said: “father, do you want to help me, or do you love me?”
ele olhou para mim e disse: "padre, você só vai me ajudar ou realmente me ama?" entao di-lhe um abraço.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
believe me or not, the leader of the students came and said to her, “madam, we have nothing against you.
acredite-me ou não, o líder dos estudantes veio e lhe disse: senhora, não temos nada contra você.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
believe me or not, i come offering a solution to a very important part of this larger problem, with the requisite focus on climate.
acreditem ou não, eu venho oferecer a solução para uma parte muito importante deste problema maior, com o foco necessário no clima.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god was the one who created me. only he will approve me or not. i only ask for a space to debate these issues.
foi deus quem me criou. apenas ele irá me aprovar, ou não. peço, somente, que haja espaço para debater esses assuntos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: