Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hi sweetie
olá, querida
Last Update: 2013-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hi, sweetie.
estou em casa, acabei de acordar
Last Update: 2022-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ok
ok
Last Update: 2022-09-17
Usage Frequency: 56
Quality:
Reference:
ok.
ennio.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello sweetie
ola docinho
Last Update: 2020-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
such a sweetie.
such a sweetie.
Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a sweetie (1)
a sweetie (1)
Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good morning sweetie
i am sorry for late reply
Last Update: 2024-01-12
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
you're my sweetie.
você é a minha queridinha.
Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seattle sweetie (1)
smoking (1)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hi sweetie ya there
привет конфетка Я. есть
Last Update: 2015-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello sweetie how are you
oi minha linda, tudo bem
Last Update: 2020-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello sweetie how are you doing today
olá querida como você está fazendo hoje
Last Update: 2023-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you have a pic sweetie that you can send me
você tem uma foto doce que você pode me enviar?
Last Update: 2018-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
* sweetie from robert k. tanenbaum's "butch karp" novels.
== ver também ==== bibliografia ==== ligações externas ==
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but don't be sad, sweetie, you've got great options here in brazil.
mas não fique triste brazuquinha... você tem belas opções aqui no braziu...
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: