Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: our oldest    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

Oldest

Old

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Oldest slot

Posição mais antiga

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Altiereslima

Oldest Member

Decano

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Rule 11 Oldest Member

Artigo 11o Decano

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Is the Commissioner aware that our country has one of the oldest systems of transfers in Europe?
http://www.europarl.europa.eu/

Sabia a senhora Comissária que o nosso país possui um dos sistemas mais antigos da Europa de transferência de águas interbacias hidrográficas?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

I hope my amendment will save some embarrassment about the way we perceive our oldest and closest partners and neighbours and also about our understanding of EEA-EFTA.

O relatório reflecte a tendência segundo a qual tem de ser dada esperança de ajuda e de apoio aos países que não fazem parte da União.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

I hope my amendment will save some embarrassment about the way we perceive our oldest and closest partners and neighbours and also about our understanding of EEA-EFTA.
http://www.europarl.europa.eu/

Espero que a minha alteração nos poupe algum embaraço quanto à forma como vemos os nossos parceiros e vizinhos mais próximos e mais antigos e à forma como compreendemos o EEE-EFTA.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Perhaps we should occupy our time with a standardisation of windscreen wipers or spirit bottles, or phasing out the oldest profession in the world, or some such nonsense.

Talvez pudéssemos ocupar-nos a normalizar os limpa-parabrisas e as garrafas de bebidas espirituosas ou a impor a retirada progressiva da mais velha profissão do mundo ou algum disparate do género.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

I would also like to remind him of our debt to the Middle East -and not just in a religious sense -the oldest legal text we know of is the Code of Hammurabi, from Mesopotamia.

Gostaria igualmente de lhe recordar a dívida que temos para com o Médio Oriente, e não só no domínio religioso: o texto jurídico mais antigo que conhecemos é o Código de Hamurabi, elaborado na Mesopotâmia.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

author. - (DE) Mr President, our former Oldest Member, Otto von Habsburg, was once asked whether he regretted being an MEP rather than an emperor.
http://www.europarl.europa.eu/

autor. - (DE) Senhor Presidente, perguntaram uma vez ao nosso anterior decano dos deputados, Otto von Habsburg, se tinha pena de ser deputado em vez de imperador.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I would also like to remind him of our debt to the Middle East - and not just in a religious sense - the oldest legal text we know of is the Code of Hammurabi, from Mesopotamia.
http://www.europarl.europa.eu/

Gostaria igualmente de lhe recordar a dívida que temos para com o Médio Oriente, e não só no domínio religioso: o texto jurídico mais antigo que conhecemos é o Código de Hamurabi, elaborado na Mesopotâmia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Firstly, to the Oldest Member, Mr Berlinguer, for the way he has led our first parliamentary sitting of this term in office...

Em primeiro lugar, dirigidas ao Decano, senhor deputado Berlinguer, pelo modo como dirigiu a nossa primeira sessão parlamentar desta legislatura...

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Mr President, respect for human rights, which has its roots in our commitment to the dignity of the person and thus in our oldest spiritual traditions, deserves the utmost attention from the countries of Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Senhor Presidente, o respeito pelos direitos do Homem, que tem raízes no nosso apego à dignidade da pessoa humana e, logo, nas nossas mais antigas tradições espirituais, merece que os países europeus lhe dediquem extrema atenção.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

That task is to engage the oldest and largest nation on earth in all the affairs of the planet Earth as our partner.
http://www.europarl.europa.eu/

Essa missão é envolver a nação maior e mais antiga do mundo em todos os assuntos do planeta Terra como nosso parceiro.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

As for our role, I am sure that Hungary, one of the oldest of European States, will regain its place in Europe, a place that has always been reserved for it, as a member of the European Union on 1 May 2004.

No que depender de nós, estou certo que a Hungria, um dos mais antigos Estados europeus, retomará o seu lugar na Europa, lugar que sempre foi o seu, como membro da União Europeia em 1 de Maio de 2004.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Twelve years after the adoption of the current regulation, it is urgent – in accordance with our experiences and within the context of the imminent enlargement of our Community fleet – to update the oldest text of our acquis in the field of maritime safety.

Decorridos doze anos desde a adopção do actual regulamento, é urgente -de acordo com a experiência adquirida e no contexto do iminente alargamento da frota comunitária -actualizar o texto mais antigo do nosso acervo em matéria de segurança marítima.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

We must, therefore, take advantage of the wealth of our past, our heritage, our roots and our traditions, even the very oldest, in order to prepare for the future. This cultural diversity and wealth will allow us to gain a better understanding of ourselves.
http://www.europarl.europa.eu/

Devemos por isso, agarrar as riquezas do nosso passado, do nosso património, das nossas raízes, das nossas tradições, mesmo as mais antigas, para prepararmos a nossa vida de amanhã; graças a esta riqueza e a esta diversidade cultural, poderemos assim assegurar um melhor conhecimento de nós próprios.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

As has been said, Canada is one of Europe's oldest partners, and strengthening our relations across the Atlantic has become a priority for both sides.
http://www.europarl.europa.eu/

Tal como já foi dito, o Canadá é um dos parceiros mais antigos da Europa, e o reforço das nossas relações transatlânticas tornou-se uma prioridade para ambas as partes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Twelve years after the adoption of the current regulation, it is urgent – in accordance with our experiences and within the context of the imminent enlargement of our Community fleet – to update the oldest text of our acquis in the field of maritime safety.
http://www.europarl.europa.eu/

Decorridos doze anos desde a adopção do actual regulamento, é urgente - de acordo com a experiência adquirida e no contexto do iminente alargamento da frota comunitária - actualizar o texto mais antigo do nosso acervo em matéria de segurança marítima.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Professor Lucas Pires had been a member of our Parliament since Portugal joined the European Union and was twice its Vice-President.He brought a brilliant and cultivated mind to the ideal of European construction, and enriched our Parliamentary debates by contributing the historical experience of one of the oldest European nations.

Membro do nosso Parlamento desde a adesão de Portugal, vice-presidente da nossa instituição por duas vezes, o Professor Lucas Pires emprestou o brilho da sua inteligência e da sua cultura ao ideal da construção europeia, enriquecendo o debate parlamentar com a contribuição da experiência histórica de uma das mais velhas nações da Europa.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  standardisation (English - Portuguese) | embarrassment (English - Portuguese)


Users are now asking for help: 1 adjoint à la direction technique (French>Portuguese) | love makes the world go round (English>Italian) | google terjemah (Indonesian>English) | irrumation (English>French) | dll (German>Italian) | eol (German>Russian) | manual (German>French) | dã©fectueux (French>Tamil) | vej (Danish>English) | cim (German>Slovak) | är (German>Dutch) | jarii (Latin>English) | medicamento (English>Spanish) | yo debo leer (Spanish>English) | cnpj (Portuguese>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语