Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: overwhelmed    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

   Events have overwhelmed legislators.
http://www.europarl.europa.eu/

   Os acontecimentos surpreenderam os legisladores.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

We are therefore overwhelmed with contradictions.
http://www.europarl.europa.eu/

Navegamos, portanto, em plena contradição.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Many agencies have been overwhelmed with offers of help.

Muitos organismos receberam um número surpreendente de ofertas de ajuda.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

They are completely overwhelmed by the labelling jungle.
http://www.europarl.europa.eu/

Ficam completamente baralhados no meio da selva da rotulagem.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

The Turkish Kurds are fearful of being militarily overwhelmed.
http://www.europarl.europa.eu/

Os curdos na Turquia receiam ser esmagados militarmente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

The resolution before us deserves our overwhelming support.
http://www.europarl.europa.eu/

Não podemos ficar indiferentes perante tão antidemocráticas mudanças.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

In Asia overwhelming enthusiasm.
http://www.europarl.europa.eu/

Na Ásia, de entusiasmo transbordante.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Poverty is an overwhelming driving force.
http://www.europarl.europa.eu/

A pobreza é um motor extraordinário.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

The overwhelming message is clear.
http://www.europarl.europa.eu/

A mensagem preponderante é clara.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

The figures are overwhelming.
http://www.europarl.europa.eu/

Os números atingem proporções esmagadoras.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

There is an overwhelming majority against war in Germany.
http://www.europarl.europa.eu/

A Alemanha, na sua maioria, recusa a guerra.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Nonetheless, the response was overwhelming.
http://www.europarl.europa.eu/

Mas nem por isso a resposta foi menos violenta.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Europe 's responsibility, Minister, is therefore becoming overwhelming.
http://www.europarl.europa.eu/

A responsabilidade da Europa, Senhor Ministro, torna-se, por conseguinte, esmagadora.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

What emerges is not unanimity, but the overwhelming tendency, the overwhelming majority.
http://www.europarl.europa.eu/

Não estamos a falar de unanimidade, mas sim de uma tendência maioritária, de uma maioria alargada que se vai desenhando.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Disasters which may prove to be totally overwhelming.

Catástrofes que, com o evoluir do tempo, poderão transformar-se numa espécie de holocausto.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

We are not faced with an issue of overwhelming rejection or of overwhelming acceptance, but we are facing a problem of divergence.

Nós não estamos perante uma questão de esmagadora rejeição ou de esmagadora aceitação, estamos perante um problema de divergência.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

As does the overwhelming majority of the House.

A grande maioria desta câmara também o apoia.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

We must make haste before the snow overwhelms us!

Nós temos que nos apressar antes que a neve nos cubra!

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Altiereslima

The Commission welcomes Parliament's overwhelming support for this report.
http://www.europarl.europa.eu/

A Comissão congratula-se com o apoio esmagador dado pelo Parlamento a este relatório.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

The overwhelming vote shows just this.
http://www.europarl.europa.eu/

A votação esmagadora revela isso mesmo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  contradictions (English - Portuguese) | overwhelming (English - Portuguese) | legislators (English - Portuguese)


Users are now asking for help: ducky (English>Hungarian) | zzj (Czech>German) | dele (Dutch>German) | shaanxi (Dutch>Czech) | arse (English>German) | etv (English>Hungarian) | grnad (Latin>French) |  le fettuccine al sugo di totano (Italian>English) | guerrero (Spanish>Quechua) | aaaa (Spanish>English) | sweet dreams (English>Malay) | kansallinen (Finnish>Polish) | allrad (German>Dutch) | bruna (Portuguese>Arabic) | oikeaan paikkaan (Finnish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语