Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en este momento, se está reubicando unas 1.030 familias.
dona vilma trabalha como zeladora do parque há 35 anos.
Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
, o the r than th o se a g re e d by the p a rt i e s
, que não se j a m a c o rd a das pe l as p a r t e s
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
, d is r up t and c l o se do w n the i r n e t w o r k s
, desm a n t e la r e l i q u i da r as suas redes
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rdc is a c t i v e in the po l i c e and p r o se c u t i on p il la rs o f
c está a c t i v a no s p i la re s p o l i c i a l e de acção pena l da
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- one reason be in g th a t v e r y few m is s i on s have c l o se d th u s f a r
, res i d in do um a razão p a r a isso no f a c to de m u i to poucas m i s s õ e s t e r em s i do a t é ag o r a c on c l u í das
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o f the do c u m en t s d is c l o se d in f u ll fo l l o w in g a p p l i c a t i on f o r access
d o s do c um e n t o s d iv u l g a do s na í n t e g r a na se q u ê n c i a de um p e d i do de acesso
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
, bu t had g ran t e d access to th o se parts o f the do c u m en t no t covered by th o se e x c e p t i on s
, tendo p o r é m c o n ce d i do acesso às p as s a g e n s do do c um e n t o a que não se a p l i c a v a m ta i s excepções
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c o u n c il ’ s de c is i on in so far as it re f u se d part i a l access to th o se parts o f the do c u m en t
c o n se lh o na m e d i da em que re c u s a o acesso ao s e x c er t o s do do c um e n t o que
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in t er n e t re g is t er c on t in ue s to be an i m po rt an t research to o l fo r c it i z e n s w is h in g to keep c l o se track o f the a c t iv it i e s o f the
in ter n e t c o n t in u a a ser um i m p o r ta n t e in s t r um e n t o de p e s q u i s a para o s c i da d ã o s in ter essa do s em se g u i r de perto as a c t iv i da de s da
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
" e x a m in a t i on o f the recast p r o po s a l, wh il e ta k in g in to a c c o u n t th o se o f par l i a m en t
, tendo em c o n ta as a l ter a ç õ e s do
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
' inc l u d in g an in f o r m a t i on e x c h an ge m ec h an is m a l l o w in g th o se m e m be r s ta t e s w il l in g to re c e i v e de ta in e e s from
" que in c l u i um m ec a n i sfim m o de in t e r c â m b i o de in f o r m a ç õ e s segundo o q ua l o s
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2007o0009 --- en --- 01.07.2010 --- 002.001 --- 301 ▼b key family bsi ssi m ir o se ps iv fi c s f oconcept ( identifier ) concept name value format dimensions code list code list name
2007o0009 --- pt --- 01.07.2010 --- 002.001 --- 304 ▼b grupo de códigos bsi ssi m oi se ps iv ir f c s f conceito ( identificador ) nome do conceito for mato do va lor dimensões lista de códigos nome da lista de códi gos
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.