Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quirks mode
modo de particularidades
Last Update: 2016-12-16
Usage Frequency: 3
Quality:
it is our own fault, for we are all ears to the quirks of the intellect and completely deaf to the voice of intuition.
culpa nossa, que somos todos ouvidos às artimanhas do intelecto e completamente surdos à voz da intuição.
and then by analyzing the various quirks and complexities of language, i think we can get a window onto what makes us tick.
e em analisar os vários caprichos e complexidades da linguagem, acho que podemos obter uma visão sobre o que nos faz funcionar.
that said, there are some quirks about this dress, which is what happens because i work dresses without patterns in mind.
que disse, existem algumas peculiaridades sobre este vestido, o que é o que acontece porque eu trabalho vestidos sem padrões na mente.
common grounds and common objectives bring about a form of collaboration in which everyone keeps their particular structures and quirks but collaborates within an overall framework.
as causas comuns e os objectivos comuns levam-nos a adoptar um método de cooperação onde cada um conservará as suas estruturas e as suas especificidades, por um lado, mas cooperará dentro de um quadro mais global, por outro.
internet explorer prior to version 7 enters quirks mode, if it encounters an xml declaration in a document served as codice_13.
internet explorer prior to version 7 enters quirks mode if it encounters an xml declaration in a document served ascodice_40.
each phone model has its quirks, therefore keep an open mind to look for options that will list below, even if they are located in the same menu or site that is included in this manual.
cada modelo de celular tem suas peculiaridades, portanto, ter uma mente aberta para procurar opções que irá listar abaixo, mesmo se eles estão localizados no mesmo menu ou zona que está incluída neste manual.
it had many quirks not seen in modern baseball stadiums, including patches of sand in the outfield where grass would not grow, and a tool shed in deep center field that was actually in play.
havia também muitas peculiaridades não vistas em estádios de beisebol modernos, incluindo trechos de areia no campo externo onde a grama não iria crescer.
lastly, fuel injection maintenance is often presented in such a way as if it is the magical cure for all your car’s quirks–it not!
por último, injecção electrónica manutenção é muitas vezes apresentada de uma forma que se se confirmar a cura mágica para todos os seus carros-it's' quirks' não!
his distinctive appearance, carried over from his days in vaudeville, included quirks such as an exaggerated stooped posture, glasses, cigar, and a thick greasepaint mustache and eyebrows.
sua aparência característica, remanescente de seus dias de vaudeville, incluía detalhes como óculos e um charuto, além de espessos bigode e sobrancelhas pintados.
"* graphology – psychological test based on a belief that personality traits unconsciously and consistently influence handwriting morphology – that certain types of people exhibit certain quirks of the pen.
"* grafologia é um teste psicológico baseado na crença de que traços de personalidade, inconscientemente, influência de forma consistente a morfologia da escrita - que certos tipos de pessoas que apresentam certas peculiaridades da caneta.
a description on her website about her most recent work explains that she’s been thinking a lot about her mother’s quirks and how those same quirks have developed in her and how this all relates to the mundane issues of every day domestic life.
uma descrição em seu site sobre seu mais recente trabalho explica que ela tenha pensado muito sobre peculiaridades da mãe dela e como essas mesmas peculiaridades desenvolveram-se nela e como tudo isto se relaciona com as questões mundanas da vida diária doméstica.
it seems to be a quirk of history that the very same german government that worked to achieve a european competition law in the 1980s is no longer prepared to accept eu decisions in the 1990s.
parece uma partida da história que seja justamente este governo federal alemão, que nos anos oitenta se empenhou por um direito europeu em matéria de concorrência, já não esteja agora, nos anos noventa, disposto a aceitar as decisões da união europeia.