Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: read and listen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

Listen

Listen

Last Update: 2012-04-28
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Wikipedia

listen and read

ouvir e ler

Last Update: 2012-04-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

I should now like to read out a quote; listen carefully, gentlemen.
http://www.europarl.europa.eu/

Gostaria, agora, de ler uma citação; queiram ouvir cuidadosamente, meus Senhores.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

It is about being able to use public services and to read newspapers, watch television and listen to the radio.

Trata-se de conseguir usar os serviços públicos, ler jornais, ver televisão e ouvir rádio.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

You can take it as read that I always listen very, very carefully to the Members of this House.
http://www.europarl.europa.eu/

Podem ter a certeza de que escuto sempre com muita, muita atenção, os membros desta Assembleia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

   – Mr President, I have read the report and listened to Mr Solana carefully.

– Senhor Presidente, li o relatório e ouvi com muita atenção o Senhor Alto Representante Javier Solana.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

   – Mr President, I have read the report and listened to Mr Solana carefully.
http://www.europarl.europa.eu/

   – Senhor Presidente, li o relatório e ouvi com muita atenção o Senhor Alto Representante Javier Solana.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dear Mr Tindemans, I have read your report and listened to what you have said and I want to give you my warmest congratulations.

Caro Senhor Deputado Tindemans, li e ouvi tudo o que o senhor disse e quero apresentar-lhe as minhas calorosas felicitações.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

We in this Parliament are rightly very proud of the fact that we may all speak, listen to and read our mother tongue.
http://www.europarl.europa.eu/

Orgulhamo-nos muito neste Parlamento, e com razão, do facto de podermos falar, ouvir e ler na nossa própria língua materna.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Also, read the Package leaflet provided.Pen Features
www.translate4u.com.br

Leia também o Folheto Informativo que se encontra na embalagem.Características da caneta· ·
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Also, read the Package leaflet provided.Pen Features
www.translate4u.com.br

Leia também o Folheto Informativo que se encontra na embalagem.Características da caneta· Uma caneta pré-cheia contendo 60 doses subcutâneas de BYETTA para 30 dias de
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Mr. President, it is with a sense of disappointment and sadness that I have read this report and listened to the various speeches.
http://www.europarl.europa.eu/

Senhor Presidente, é com preocupação e tristeza que examino este relatório e os vários pareceres.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

I have read through the draft resolutions on the issue in question carefully and I have listened with interest to the discussion.
http://www.europarl.europa.eu/

Li atentamente as propostas de resolução sobre a questão em apreço e acompanhei com interesse o debate.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

I listened in detail to your speech, took notes and will read it again.
http://www.europarl.europa.eu/

Escutei atentamente o seu discurso, tomei notas e hei-de voltar a ler a declaração.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

I would like to say to Mrs Breyer that she is reading the speech she has prepared and is not listening.

Gostaria de dizer à senhora deputada Breyer que ela se limita a ler o discurso que preparou, sem ouvir os outros.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Listening to some of the speeches, however, it is clear that few people have actually read the initial text.
http://www.europarl.europa.eu/

O Tratado de Roma tinha consagrado o objectivo da livre circulação dos serviços.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

I have listened and I have read a great deal of the correspondence that has been exchanged over the last 48 hours here.

Debati a questão e as minhas preocupações com os senhores deputados.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

With this reading system they too could learn, they too could read, and we would be showing solidarity with those who unfortunately have a disability, for example visual problems, who would enjoy listening to and reading many different stories. "

Com este sistema de leitura também eles aprendem, também eles lêem, e aproximamo-nos das pessoas que, infelizmente, sofrem de uma doença, por exemplo nos olhos, e que sentiriam prazer em ouvir e em ler todas estas histórias. "

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Listening to some of the speeches, however, it is clear that few people have actually read the initial text.
http://www.europarl.europa.eu/

Mas, ao ouvir alguns discursos, é evidente que poucas pessoas leram efectivamente o texto inicial.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

I was well aware, from reading the newspapers and listening to the radio and television, of the passions engendered by this important issue.

Estava bem ciente, pelo que li nos jornais e ouvi na rádio e na televisão, das paixões suscitadas por esta importante questão.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  congratulations (English - Portuguese) | disappointment (English - Portuguese) | unfortunately (English - Portuguese) | resolutions (English - Portuguese)


Users are now asking for help: dotaren (English>German) | i´ve got (English>Spanish) | fontenay (Dutch>French) | entonnãƒâ© (French>English) | the correct contact: (English>Spanish) | paz y amor (Spanish>English) | dob (Hungarian>Russian) | diferentes (Spanish>English) | événementielles (French>English) | inolvidable (Spanish>English) | conjugal (English>Spanish) | relishes (English>French) | *whats your fav color of all? (English>Portuguese) | hey, do you take reservations? (English>Spanish) | pineçapple (English>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语