From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as far as i recollect there was no decision in this parliament and no request for this exclusion.
tanto quanto me lembro, não foi tomada qual quer decisão neste parlamento nem apresentado nenhum pedido relativo àquela exclusão.
it might be slightly amusing to recollect the concluding words of all presidents, namely the lament that six months proved so terribly short.
talvez seja bom, de facto, recordar também as palavras de encerramento de todos os presidentes, ou seja, a queixa de que, afinal, se verificou que meio ano foi terrivelmente curto.
in addition to the construction work and duties within and outside his order, galvão committed himself to the recollect's formation.
além das obras de construção e dos deveres dentro e fora de sua ordem, galvão se comprometeu também com a formação das irmãs.
anyone acquainted with the minutes of the stockholm congress will recollect that this argument was particularly stressed both by maslov, who made the report, and by kostrov.
quem estudou as actas do congresso de estocolmo recorda-se de que sobre este argumento insistiram particularmente tanto o relator máslov como kostrov.
at rochester, if i recollect right, i first introduced this measure; this was years after the cry had been raised of new measures.
em rochester, se bem me lembro, foi que comecei a usar esse método. isso foi anos depois de o pedido por novos meios ter sido levantado.