You searched for: salvage [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Portuguese |
Info |
|
Last Update: 2009-07-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Valor residual
|
Last Update: 2009-01-01 |
Core Salvage
|
Incendio Crianç
|
Last Update: 2011-00-01 |
valor residual
|
Last Update: 2006-09-06 |
Serviços administrativos de salvados
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2010-08-28 |
Serviços de salvamento e de reflutuação
|
Last Update: 2009-01-01 |
«Para uma embalagem de socorro:
|
Last Update: 2009-01-01 |
Serviços de salvamento e desencalhe de embarcações
|
Last Update: 2009-01-01 |
Nor can the salvage company manager.
|
Nem o responsável pela equipa de salvamento.
|
Last Update: 2012-02-27 |
SLN(custo; valor de salvação; vida)
|
Last Update: 2008-03-04 |
Dívidas a cobrar decorrentes de direitos de salvados e sub-rogação;
|
Last Update: 2009-01-01 |
SYD(custo; valor de salvação; vida; período)
|
Last Update: 2008-03-04 |
i) Dívidas a cobrar decorrentes de direitos de salvados e sub-rogação;
|
Last Update: 2008-03-04 |
The letter "T" signifies a salvage packaging conforming to marginal 3559.
|
A letra "T" designa uma embalagem de socorro em conformidade com o marginal 3559.
|
Last Update: 2009-01-01 |
DB(custo; valor de salvação; vida; período [;mês])
|
Last Update: 2008-03-04 |
DDB(custo; valor de salvação; vida; período [;factor])
|
Last Update: 2008-03-04 |
Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life.
|
Resgate. O valor de resgate de um ativo no fim da vida útil.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life.
|
Valor residual. O valor remanescente de um activo no final do respectivo ciclo de vida útil.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: administration (English - Portuguese) | subrogation (English - Portuguese) | refloating (English - Portuguese)
Users are now asking for help: miotam (Polish>English) | progress (Tagalog>English) | funk (Italian>German) | tamirat (Turkish>French) | ju dua shum ty e danielin (Albanian>English) | kaluban (English>Tagalog) | enceñame pues aver tus tetas ricas (Spanish>English) | di kanais nais (Tagalog>English) | lester (Polish>English) | gardez (French>Spanish) | redundant (English>Tagalog) | protection (English>Greek) | sertifikasında (Turkish>French) | marin (Polish>English) | sonuçlar (Turkish>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语