Results for shambles translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

shambles

Portuguese

escombros, destroços

Last Update: 2015-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is a shambles and it cannot go on.

Portuguese

isto é uma confusão e não pode continuar assim.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

but it was mrs green who initiated this shambles.

Portuguese

mas quem deu origem a esta trapalhada foi a senhora deputada green.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

the whole thing is a shambles, blind hypocrisy.

Portuguese

tudo isso é farsa, é hipocrisia, não tem saída.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Anonymous

English

but successive assemblies have contributed largely to the shambles.

Portuguese

mas houve parlamentos sucessivos que contribuíram larga mente para esse caos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

critics charged that the epa was in a shambles at that time.

Portuguese

em 2007, a agência possuía 17 000 funcionários em tempo integral.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

secondly, the pnr dossier is starting to turn into a shambles.

Portuguese

em segundo lugar, o dossier pnr começa a tornar-se numa barafunda.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

but we have allowed it to become a complete shambles over the years.

Portuguese

mas consentimos que ao longo dos anos ela se transformasse num caos total.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

but for parliament 's intervention, things would have been a shambles.

Portuguese

desta forma, e usando dinheiro que pertence a todos nós, determinados estados-membros grandes, que não participaram na guerra do petróleo, pretendem normalizar as suas relações bilaterais com os estados unidos.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

then when his son went away died... it was the last straw, he went to shambles.

Portuguese

aí quando o filho foi morreu ... foi a gota d'água mesmo, se acabou.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

but for parliament’s intervention, things would have been a shambles.

Portuguese

mas, quanto à intervenção do parlamento, tem imperado a confusão.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

mr president, it is not your fault at all but it is an absolute shambles.

Portuguese

(en) senhor presidente, a culpa não é sua, de modo nenhum, mas isto é uma confusão completa.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

why is italy not called to task when it makes a shambles of its good intentions?

Portuguese

por que razão não é a itália penalizada se não honra minimamente as boas intenções que declara?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

we shall try to ensure that it is not a shambles this time, at least in your judgment.

Portuguese

tentaremos zelar por que desta feita não haja confusões, pelo menos no nosso entendimento.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

i certainly voted against that report yesterday because i thought the whole business was such a shambles.

Portuguese

e evidente que ontem votei contra porque todo o processo foi vergonhoso.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the worst shambles to have overwhelmed us in the last five years has, of course, been the row over iraq.

Portuguese

não pretendo retomar velhos argumentos.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

we shall take the greatest care to ensure that the european research council does not become yet another european bureaucratic shambles.

Portuguese

ficaremos atentos, com o máximo de atenção, a fim de que o conselho europeu de investigação não se converta em mais uma bagunça burocrática europeia.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

on the question of the gulf the press has given the impression that the european community has been a shambles, which is totally untrue.

Portuguese

no que toca à questão do golfo, a imprensa tem veiculado a ideia de que a acção da comunidade europeia se tem pautado pela confusão, o que não é de todo verdade.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the food has all been looted ; the economy is in a shambles ; the mines have been shut down and communications are completely destroyed.

Portuguese

newton dunn (ed). — (en)' senhor presidente, como sabe, no debate que realizamos à quinta--feira de manhã, consideramos questões relacionadas com os direitos do homem em todo o mundo e vamos agora passar da África para a Ásia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in this enormous shambles, there is both cause for hope – in the form of the women of peace – and cause for concern.

Portuguese

nesta imensa desordem e confusão, existem simultaneamente motivos de esperança – são as mulheres de paz – e motivos de preocupação.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,746,506,069 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK