From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
any refugees that make it back to the fort will arm themselves and become skirmishers to help defend the colony.
todos os refugiados que voltarem ao forte irão se armar virar escaramuçadores para ajudar a defender a colônia.
team all gunpowder infantry (musketeers, skirmishers, janissaries, cassadors) hitpoints increased.
eq: pontos de vida de toda a infantaria de armas de fogo (mosqueteiros, escaramuçadores, janízaros, caçadores) aumentarão.
maharbal, despite being a cavalry commander, led iberian skirmishers and infantry to round up the romans who had survived the battle.
maárbal, apesar de ser um comandante de cavalaria, liderou escaramuçadores e infantaria ibéricos para prender os romanos que tinham sobrevivido à batalha.
team skirmishers or cassadors can be trained in the colonial age. (for russian allies, it makes strelets and longbowmen train slightly faster.)
eq: escaramuçadores ou caçadores podem ser treinados na era colonial. (para aliados russos, strelets e arqueiros de arco longo treinam um pouco mais rápido.)
== history ==the military police of paraná was created as a unit of skirmishers on august 10, 1854, under the name of the police force, like a military company.
== história ==a polícia militar do paraná foi criada como uma unidade de caçadores (um tipo de infantaria leve), pela lei nº 7, de 10 de agosto de 1854, com a denominação de "companhia de força policial".
meanwhile, the leading elements of the second column were attacking the village of sokolnitz, which was defended by the 26th light regiment and the "tirailleurs", french skirmishers.
entretanto, a vanguarda da segunda coluna estava a atacar a vila de sokolnitz, que era defendida pelo 26º regimento ligeiro e pelos "tirailleurs" franceses.