Results for snatch translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

snatch

Portuguese

tração

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

snatch crop

Portuguese

cultura intercalar

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

snatch (1)

Portuguese

snatch (1)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

snatch block

Portuguese

patesga

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: IATE

English

nice snatch (1)

Portuguese

nice snatch (1)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

snatch-disconnect connector

Portuguese

conector desacoplamento calibrado

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

by those who snatch violently.

Portuguese

pelos que arrebatam violentamente

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

when meemie come and snatch my food..!!!!!!!!!!!!!!!!

Portuguese

when meemie come and snatch my food..!!!!!!!!!!!!!!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

ropes suddenly released by snatch block

Portuguese

• largar os cabos da patesca abruptamente

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

his lightning could snatch away their eyes.

Portuguese

pouco falta para que o resplendor das centelhas lhes ofusque as vistas.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

prepare vessel to take ropes on snatch block

Portuguese

• toda a força para estender cabos reais

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

boughs covering hillside and oft a snatch of path appears

Portuguese

boughs covering hillside and oft a snatch of path appears

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

a cyberthief can now sit behind a computer screen and snatch your identity.

Portuguese

agora, um criminoso informático pode se sentar atrás de uma tela de computador e roubar a sua identidade.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

they are waiting the word of their commander to snatch them from their peril.

Portuguese

estão à espera da ordem de seu comandante para os arrancar do perigo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

finally, death will snatch everything from us, in order to start again.

Portuguese

ao final, tudo nos será arrebatado na morte, para poder começar de novo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

that stops your rather pathetic effort to snatch victory from the approaching jaws of defeat.

Portuguese

isso irá deter seu patético esforço de arrancar a vitória das mandíbulas iminentes da derrota.

Last Update: 2011-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

there are spiritual and physical enemies around you to snatch you away from your experience of salvation.

Portuguese

há inimigos espirituais e físicos à vossa volta para vos afastar da experiência da salvação.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

they will therein snatch from one another a cup; therein will be neither vain babble nor sin.

Portuguese

aí bridarão de uma taça, cuja bebida não os levará à frivolidade, nem os induzirá ao pecado.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Altiereslima

English

through this vote the large parties have tried to snatch the contributors'money to finance themselves.

Portuguese

com esta votação os grandes partidos pretenderam arrancar o dinheiro dos contribuintes para se financiarem.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Altiereslima

English

snatch me from satan’s power that i may deny myself and not remain in self-deception.

Portuguese

livre-me do poder de satanás para que eu possa negar a mim mesmo e não viver mais no engano.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Get a better translation with
7,748,718,443 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK