Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: so you wanna get to know me better ;p    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

blood that do not get better with treatment.
www.translate4u.com.br

sangue que não melhoram com tratamento.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-03-20
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

and i would like to know me ????? aiii it'll get you there if you get caught

ta vou sair do msn tenho que ir para a praia ta bjss foiii um prazer te conhecer bjssss

Last Update: 2012-01-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

· if you get left upper abdominal pain or pain at the tip of your shoulder;
www.translate4u.com.br

33· se tem dor abdominal no quadrante superior esquerdo ou dor em pontada no ombro esquerdo;
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 10
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Distance from point to point Me ' Figure 2.
www.translate4u.com.br

Distância do ponto Es ao ponto Me' Figura 2.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Distance from point to point Me ' Figure Sn 2.
www.translate4u.com.br

Distância do ponto Sn ao ponto Me' Figura 2.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-16
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

instructions completely, you may get too much or too little insulin.
www.translate4u.com.br

Por favor leia e siga todas estas instruções cuidadosamente.Se não seguir rigorosamente estas instruções, pode administrar mais ou menos insulina do que deveria.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

If you accidentally get some in your eyes or nose, flush the area with water.
www.translate4u.com.br

Se algum pó atingir acidentalmente os seus olhos ou nariz, lave essa zona com água.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

If you get more <PROTECTED> than you should, your blood may become too thick (hyperviscous) .
www.translate4u.com.br

Se receber mais <PROTECTED> do que deveria, o seu sangue poderá tornar-se mais espesso (hiperviscosidade) .
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-16
Subject: Medical
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

You might get infections more easily following <PROTECTED> therapy.
www.translate4u.com.br

Após a terapêutica com <PROTECTED>, pode ter infecções mais facilmente.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

If you stop taking the tablets too soon, the infection may return, or your condition may get worse.
www.translate4u.com.br

Se parar de tomar os comprimidos demasiado cedo, a infecção pode reaparecer ou a sua doença pode tornar-se ainda mais grave.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Significantly fewer neonates in the <PROTECTED> group required <PROTECTED> compared to the control group (31% vs 57%, p 0.001) .
www.translate4u.com.br

O número de recém-nascidos que necessitou de <PROTECTED> foi significativamente menor no grupo de <PROTECTED> comparado com o grupo de controlo (31% contra 57%, p 0, 001) .
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-16
Subject: Medical
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Adjustment for HbA 1C at baseline attenuated the odds ratio to 0.30 (p=0.07) .
www.translate4u.com.br

O ajustamento em relação à HbA1C inicial diminuiu o rácio de probabilidades para 0, 30 (p=0, 07) .
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-16
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Superiority to placebo for CA was maintained through week 52 (Odds Ratio=1.35, p=0.0126) .
www.translate4u.com.br

A superioridade relativamente ao placebo para a AC foi mantida até à semana 52 (Razões de probabilidade =1, 35, p=0, 0126) .
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Superiority to placebo for CA was maintained through week 52 (Odds Ratio=1.35, p=0.0126) .
www.translate4u.com.br

8 com CHAMPIX, foi 2, 47 vezes a do placebo (p 0, 0001) .A superioridade relativamente ao placebo para a AC foi mantida até à semana 52 (Razões de probabilidade =1, 35, p=0, 0126) .
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Odds Ratio (95% CI) = 0.53 (0.33 to 0.85) ,... P-value (stratified <PROTECTED>-<PROTECTED>-<PROTECTED> test) = 0.0084
www.translate4u.com.br

Coeficiente de probabilidade(IC de 95%) = 0, 53 (0, 33 a 0, 85) ,valor de p (teste de <PROTECTED>-<PROTECTED>-<PROTECTED> estratificado) = 0, 0084.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-16
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

p-value
www.translate4u.com.br

Valor de p -na linha basal em mm (SD)
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

p-value
www.translate4u.com.br

Valorde p -na linha basal em mm (SD)
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

The p-value
www.translate4u.com.br

O p-valor
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-07
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

She'll read your mind she's smart as a whip she suck you dry but look at how much I drip at the point of ecstasy I write a symphony of poetry in motion and leavin' me there to die I tell myself let no one take her place to confide in someone and look at how much I paid I want you next to me call it telepathy we drifted into vision and look at how much we see AhAh I just wanna get closer than close to you I know that one way or the other any test of my faith will do and lovers fall for lover's friends we make each other cry living in each other lives and tryin' to make the fantasy come true but I just wanna get closer than close to you baby I just wanna get closer than close to you Your soul is naked it tells you what you want I read your letter and look at how close I´ve come there more for us to see in this philosophy we both end up in heaven and look at how close we'd be AhAh I just wanna get closer than to you I know that one way or the other any test of my faith will do I give my heart to you and you break I give my final breath nothing last forever see we can turn eternity into I just wanna get closer than close to you to the moment you discover what the best of my love can do I just wanna get closer than close to you I know that one way or the other any test of my faith will do I just wanna get closer than close to you

Ela vai ler sua mente, ela é inteligente como um chicote, ela Suck You Dry, mas olha o quanto eu gotejamento no momento de êxtase Eu escrevo uma sinfonia de poesia em movimento e me deixando ali para morrer Eu digo a mim mesmo deixar ninguém levá-la local para confiar em alguém e olhar para o quanto eu paguei Eu quero você perto de mim chamá-lo de telepatia fomos levados para a visão e olhar para o quanto vemos Ah ... Ah ... Eu só quero chegar mais perto do que perto de você Eu sei que uma forma ou de outra qualquer teste da minha fé vai fazer e os amantes se apaixonar por amigos do amante que fazemos cada grito de outros que vivem nas vidas uns dos outros e tentando fazer a fantasia se tornar realidade, mas Eu só quero chegar mais perto do que perto de você, baby Eu só quero chegar mais perto do que perto de você Sua alma está nua ela diz o que você quiser, eu li a sua carta e olhe o quão perto eu cheguei lá mais para nós vermos neste filosofia que ambos acabam no céu e olhar para o quão perto nós estaríamos Ah ... Ah ... Eu só quero chegar mais perto do que você Eu sei que uma forma ou de outra qualquer teste da minha fé vai fazer Eu dou meu coração para você e você quebra, dou o meu nada o último suspiro de durar para sempre ver que nós podemos transformar a eternidade em que eu só quero pegar mais perto do que perto de você até o momento de descobrir o melhor de meu amor pode fazer Eu só quero chegar mais perto do que perto de você Eu sei que uma forma ou de outra qualquer teste da minha fé vai fazer Eu só quero chegar mais perto do que perto de você

Last Update: 2011-06-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Theory of Drills and Skills\\We don’t teach you to walk; we teach you the skills necessary to walk well.\\It is our philosophy that a functional gait is determined by the coordination between your mechanical center of gravity (pelvis) and your balance (ankles and inner ear). You don’t learn how to coordinate these factors walking in parallel bars or on a mechanical gait trainer. To improve coordination and balance you must be able to trust your legs to support and balance you. This is the cornerstone of our Functional Gait <PROTECTED> <PROTECTED>.\\If you want to walk with a functionally sound gait, you must first learn to master the basic skills of controlling the muscles that support and move your hips in a full range of motion. You must have control of your hip, knee and ankle joints, and you must be able to coordinate these movements with your upper body. Skills you must have are: the ability to do full knee and hip flexion; maintain control throughout the full range of motion of the femur; move side to side, forward and backwards; and you must be able to go to the floor and get back up in all different body positions. \\Posture and functional range of motion is what sets our training program apart from the rest. Our program has nothing to do with traditional methods or ideas of how someone with <PROTECTED> recovers. We have a history of training elite athletes and that’s the approach we still use. This is why our clients recover faster, walk better, and are stronger than their peers. Decades ago, teaching coordination within the sports world was something that just wasn’t done. Either you were born with it, or you weren’t. Things have changed since then. Each year performance trainers take average athletes and turn them into scholarship athletes by teaching them all Mike Thomas the aspects of performance, including coordination. It is accomplished by stimulating the nervous system with specific drills designed to elicit certain responses. Once that skill has been mastered, programs become more demanding requiring more from the nervous system. At <PROTECTED> <PROTECTED>, our performance training is designed to elicit a functional gait.
www.translate4u.com.br

O objetivo da Fase V é proporcionar formação avançada de marcha funcional para os nossos clientes que estão se movendo suas pernas ou são capazes de andar com ou sem ajudas de adaptação. A fundação da nossa funcional da marcha <PROTECTED> <PROTECTED> ™ é a educação e design treino. Nosso objetivo é ensinar a cada cliente as ferramentas necessárias para melhorar por conta própria, permitindo que os clientes fora da cidade para voltar para casa e continuar o seu progresso. A nossa escola acabamento foi criado a partir da demanda. Alguns clientes na fase de andar nos vêm com andamentos quase perfeita, enquanto outros compensar tanto que a caminhada de longa distância não é uma opção. Nós determinamos que a diferença não é devido ao nível de lesão, mas como essas pessoas foram treinadas ao longo dos anos e que era esperado deles. Sua marcha não é predeterminado, mas desenvolvidas através do estímulo recebido. Ao longo do tempo, assim como com qualquer pessoa, a compensação leva à perda de função. Não é apenas um problema com a <PROTECTED>, mas uma resposta normal a um padrão de marcha ineficiente. Corrigindo esta compensação não é fácil, mas com o estímulo certo, o programa de treino e determinação do cliente, a melhoria pode acontecer. No <PROTECTED> <PROTECTED>, acreditamos que o progresso só pára quando o cliente está satisfeito com seu resultado.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  significantly (English - Portuguese) | hyperviscous (English - Portuguese)


Users are now asking for help: noon (English>Japanese) | leima (Spanish>Creole French (Haitian)) | lembrar (Spanish>Creole French (Haitian)) | charmante (Dutch>French) | baning (English>Greek) | lejía (Spanish>Creole French (Haitian)) | 6-26 (English>German) | selected contact mode(s) suspended (English>Dutch) | tæppehandlermetoder (Danish>German) | basi dati (Italian>English) | lembario (Spanish>Creole French (Haitian)) | schildert (Dutch>English) | shooting mode (English>Dutch) | lejos (Spanish>Creole French (Haitian)) | lembo (Spanish>Creole French (Haitian))


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语