Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
green is a beautiful colour, and we are all in favour of it.
geraghty para a carga de poluição do ambiente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is a universe of choices and we are here to help you in all you need!
trabalhamos com a maioria dos assuntos no setor. É um universo de escolhas e estamos aqui para ajudá-lo em todas as suas necessidades!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he is a good man and we are compatible as well.
ele é um homem bom e nós também são compatíveis.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this is a scandal and we are the guilty ones!
isto é vergonhoso e os culpados somos nós
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is a thought-world and we are thought-beings."
É um mundo-pensamento e nós somos seres-pensamento.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
however, as you know, it is a bit more complicated than that, and we are not in that situation.
a este propósito, não posso deixar de referir que existe talvez no tratado um artigo que nos deveríamos debruçar mais uma vez e eventualmente explorar de forma a dar seguimento ao debate que realizámos esta manhã.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this is a difficult, complicated economic sector, and we are reaching out to it.
trata-se de um sector económico difícil, complicado, e nós estamos a estender-lhe a mão.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
it is a decision taken by the council and we are simply following that decision.
tratase de uma decisão tomada pelo conselho e nós não fazemos mais do que seguir essa decisão.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this is a genuine parliament and we are embarking on a debate.
estamos num verdadeiro parlamento, onde se debate.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:
ladies and gentlemen, i must warn you that we are running late and we will therefore have to administer the debate very strictly.
senhoras e senhores deputados, tenho de os advertir de que o tempo urge e, por isso, teremos de o administrar com bastante precisão.
i apologise to mr gollnisch and mr sikierski, who asked to speak, but unfortunately, we are running very late and we are therefore stopping at five speeches.
apresento as minhas desculpas aos senhores deputados gollnisch e siekierski, que solicitaram o uso da palavra, mas lamentavelmente registamos um grande atraso e vamos limitar-nos a cinco intervenções.