From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seventeen years of statelessness have seen loss of civilian life, mass displacements and destruction of physical infrastructures.
durante estes dezassete anos de ausência de estado assistiu-se à morte de civis, a deslocamentos em massa e à destruição de infra-estruturas físicas.
statelessness may be caused by gender, when countries do not recognize the nationality of a woman due to discriminatory laws.
a apatridia pode ser causada pelo gênero, quando os países não reconhecem a nacionalidade de uma mulher, devido às leis discriminatórias.
they are at risk of statelessness because they are completely undocumented, which means they face particular difficulties establishing that they qualify for kyrgyz nationality.
essas pessoas correm o risco de serem despatriadas, devido ao fato de não possuírem qualquer documento de identificação, o que significa que eles enfrentam dificuldades em provar que são qualificados para nacionalidade quirguiz.
a disadvantage of statelessness is that it may be necessary to include additional information in every request, and this extra information will need to be interpreted by the server.
uma desvantagem do design sem estado é que pode ser necessário incluir informação adicional em cada requisição, e esta informação adicional será necessária para ser interpretada pelo servidor.
mass statelessness and minority protection still constitute a topical issue in two of the region's member states: latvia and estonia.
apatrídia em massa e protecção das minorias continuam a constituir temas fulcrais em dois estados-membros da região, a letónia e a estónia.
on the contrary, peace overwhelmingly prevails between the world’s countries, international trade is flourishing, and somali development has improved under statelessness.
pelo contrário, a paz prevalece esmagadoramente entre os países do mundo, o comércio internacional e stá florescendo, e desenvolvimento da somália melhorou sob apatridia.
2011 marks the 60th anniversary of the 1951 convention relating to the status of refugees (28 july) as well as the 50th anniversary of the 1961 convention on the reduction of statelessness (30 august).
em 2011 são assinalados o 60.º aniversário da convenção de genebra relativa ao estatuto dos refugiados, de 28 de julho de 1951, assim como o 50.º aniversário da convenção sobre a redução dos casos de apatrídia, de 30 de agosto de 1961.