Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in september 1923, the deteriorating economic conditions led chancellor gustav stresemann to call an end to the passive resistance in the ruhr.
em setembro de 1923, com a deterioração da economia, o chanceler gustav stresemann pediu o fim da resistência passiva no ruhr.
it hastened to break off passive resistance and called off the ruhr struggle. stresemann stepped forward to take the path of diplomatic negotiation.
apressou-se em interromper a resistência passiva, em fazer parar a luta do ruhr. stresemann entrou em ação recomendando que era preciso tomar o caminho das negociações diplomáticas.
after stresemann became chancellor in august 1923, wilhelm was allowed to return after giving assurances that he would no longer engage in politics.
depois de stresemann se tornar chanceler em agosto de 1923, guilherme recebeu permissão para regressar depois de garantir que não se iria envolver na política.
picture: gustav stresemann, german minister for foreign affairs gives his inaugural speech on the occasion of germany being admitted to the league of nations.
picture: gustav stresemann, ministro de negócios estrangeiros da alemanha, faz seu discurso de posse na admissão da alemanha na liga das nações.
the dvp, and especially its leader gustav stresemann, had reservations about the idea of a hindenburg presidency because of its possible repercussions for german foreign policy, but eventually came on board.
o líder do dvp, gustav stresemann, tinha algumas reservas em relação à idéia de apoiar hindenburg para presidente por causa de sua possível repercussão negativa na política externa alemã, mas acabou embarcando na candidatura.
it contains the following species:* stresemann's bristlefront ("merulaxis stresemanni")* slaty bristlefront ("merulaxis ater")
este género contém as seguintes espécies:* "merulaxis stresemanni"* "slaty bristlefront"
(see 1920s german inflation) in the face of economic collapse, with high unemployment and hyperinflation, the strikes were eventually called off in september 1923 by the new gustav stresemann coalition government, which was followed by a state of emergency.
dado o colapso econômico, com desemprego enorme e hiperinflação, greves foram canceladas em setembro de 1923 pelo novo governo de coalizão formado por gustav stresemann, que foi seguido pela declaração de estado de emergência.