Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we go
nós vamos
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i can not go today
nao poderei ir hoje
Last Update: 2015-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we go to
nós vamos
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i couldn't go today
nao deu
Last Update: 2020-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"here we go! "
"e lá vamos nós!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ok here we go
come on
Last Update: 2014-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so here we go ...
então vamos lá...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
did we go home ?
nós rinconássemos ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bf: here we go.
bf: lá vamos nós.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
here we go again.
e lá vamos nós de novo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
where do we go?
para onde vamos?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
. here we go again.
cá vamos nós de novo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
cyprus - when we go?
chipre - quando vamos?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shall we go tonight?
andiamo stasera?
Last Update: 2012-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: