Results for we have spent the whole day, i... translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

we have spent the whole day, i had so much fun

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

we spent the whole day at sea.

Portuguese

passamos o dia inteiro no mar.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have waited for you the whole day.

Portuguese

nós esperamos por você o dia todo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tom spent the whole day reading in bed.

Portuguese

o tom passou o dia todo lendo na cama.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i spent the whole day reading a novel.

Portuguese

passei o dia inteiro lendo um romance.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i had so much fun singing in spanish.

Portuguese

eu me diverti muito cantando em espanhol.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my younger one has also spent the whole day at school crying so hard she got a headache.

Portuguese

minha filha mais nova também passou o dia todo na escola chorando, tanto que ela acabou com dor de cabeça.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we spent the whole day under the desert’s sun, walking on sand, doing an exhaustive work.

Portuguese

passamos todo o dia sob o sol do deserto, caminhando na areia, num trabalho exaustivo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have spent the money wisely, as the commission must admit.

Portuguese

temos gasto o dinheiro sensatamente, facto que a comissão terá de admitir.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

in between there has been a weekend and today most people have spent the whole day travelling to strasbourg.

Portuguese

entretanto, houve um fim-de-semana e, hoje, a maior parte das pessoas passou o dia todo a viajar para estrasburgo.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

‘i spent the whole day in the airport and spent money on food and drink.

Portuguese

«passei o dia inteiro no aeroporto e gastei dinheiro em alimentos e bebidas. deveria a com-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and so we have spent the last two decades denying the dark these goals.

Portuguese

e assim, passamos as últimas duas décadas negando aos escuros esses objetivos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is why we have spent the last 15 months negotiating with the united states.

Portuguese

por outro lado, o regimento também estabelece que o presidente deverá tentar chegar a um acordo com a comissão sobre o tempo da intervenção.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the court of auditors pre sented us with its report in 1997. we have spent the whole time debating this matter with some intensity.

Portuguese

ora, nós, desta vez, temos mesmo de ficar convencidos de que a comissão está em condições de melhorar as suas próprias estruturas de gestão, de que está em condições de remediar os danos políticos que nos infligiu a todos com este assunto da bósnia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the samurai spent the whole day sitting in the temple gardens, watching the people go in and out in search of advice.

Portuguese

durante o dia inteiro o samurai ficou sentado no jardim do templo, olhando as pessoas entrando e saindo em busca de conselhos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i must thank mr paleokrassas who has spent the whole evening here with us and the interpreters who stayed so late and went to so much trouble to help us.

Portuguese

desejava igualmente acrescentar que a comissão atribui grande importância à promulgação em tempo oportuno da decisão proposta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i had so much fun hanging out with you last night, i wonder if i could do it again tonight."

Portuguese

ontem eu me diverti tanto com vocês, pensei se poderíamos fazer a mesma coisa essa noite."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the pressure being put on the principle of the rule of law this way may gradually crush the whole legal tradition we have had so much difficulty achieving.

Portuguese

felizmente, no que se refere aos casos de mounir el-motassadeq e de abdelghani mzoud, tanto os tribunais dos estados unidos, como recentemente os da alemanha, defenderam os mais fundamentais princípios de direitos humanos, um dos quais é o direito a um julgamento imparcial.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we wish to emphasize that this enlargement must not, however, jeopardize the balance we have spent so much effort in achieving throughout the history of the building of europe.

Portuguese

queremos salientar que este alargamento não deve contudo pôr em causa os equilíbrios laboriosamente conseguidos ao longo da história da construção europeia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

English

the outlook is bleak. we have never published so much, we have never had so many journals.

Portuguese

o cenário é triste: nunca publicamos tanto, nunca tivemos tantos periódicos.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

she also commented about co-directing with woodruff, saying that "he had no no ego whatsoever, and the whole process was just so much fun".

Portuguese

ela também comentou sobre a co-direção com wooodruff, dizendo que "ele não tinha nenhum ego absoluto, e o processo todo foi muito divertido.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,719,466 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK